比喻失去赖以生活的职业。
英be out of work; lose one's job;
砸 [ zá ] 1. 打,捣。 如 砸碎。砸地基。砸明火(方言,抢劫)。砸饭碗(喻失业)。砸锅(喻办事失败)。 2. 打坏,打破。 如 碗砸了。 3. 失败。 如 戏演砸了。
饭 [ fàn ] 1. 煮熟的谷类食品。 如 大米饭。 2. 泛指人每天定时分次吃的食物。 如 早饭。饭菜。饭馆。饭量。酒囊饭袋。 3. 吃饭,或给人饭吃。 如 “饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣”。 4. 喂牲畜。 如 饭牛。
碗 [ wǎn ] 1. 盛(chéng )饮食的器皿,上面口大而圆。 如 饭碗。茶碗。盖碗。碗橱。 2. 像碗的东西。 如 轴碗儿。
比喻失业。
例如:在旧社会里,他起早摸黑,辛苦地为老板工作,就怕不称老板的心意,砸饭碗。
比喻丢了差事,失业。
例如:「你帐目不清,小心砸饭碗。」
【词目 】砸饭碗
【拼音】záfànwǎn
【 英文】〖beoutofwork;loseone'sjob〗
解释
比喻失去赖以生活的职业 【简单的说,意思是:失去了养活自己的一种权利。】
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。