做翻译工作的人。
译 [ yì ] 1. 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。 如 译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。 2. 解释;阐述。
人 [ rén ] 1. 由类人猿进化而成的能制造和使用工具进行劳动、并能运用语言进行交际的动物。 如 人类。 2. 别人,他人。 如 “人为刀俎,我为鱼肉”。待人热诚。 3. 人的品质、性情、名誉。 如 丢人,文如其人。
做翻译工作的人。
引《宋史·张方平传》:“适上元张灯,城门三夕不闭,得 邛部川 译人始造此语者,梟首境上。”
明•高启 《朝鲜儿歌》:“夷语何须问译人,深情知诉离乡怨。”
吕澂 《<中国佛学源流略讲>序论》:“又由于译人的水平和传承关系,对于这些复杂情况也不可能全部了解。”
译人,汉语词语,拼音是yì rén,释义是做翻译工作的人。
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。