圣译


拼音
shèng yì
注音
ㄕㄥˋ ㄧˋ
繁体
聖譯

圣译shèng yì

  1. 谓说释圣人经义者。汉王符《潜夫论·考绩》:“夫圣人为天口,贤人为圣译。是故圣人之言,天之心也;贤者之所说,圣人之意也。”一说,译,当作铎。汪继培笺:“译,疑当作'铎'。《法言·学行篇》云:'天之道不在仲尼乎!仲尼,驾说者也,不在兹儒乎!如将复驾其所说,则莫若使诸儒金口而木舌。'金口木舌,铎也。”

分解意思

  • 拼音 shèng,kū 部首 土 总笔画 5

    圣 [ shèng ] 1. 旧时称所谓人格最高尚的、智慧最高超的人。 如 圣人。圣哲。 2. 最崇高的,对所崇拜的事物的尊称。 如 神圣。圣洁。圣地。圣经。 3. 封建时代美化帝王的说法。 如 圣上。圣旨。圣明。 4. 称学问、技术有特高成就的。 如 圣手。棋圣。 圣 [ kū ] 1. 古代方言,义同“掘”《説文•土部》:“圣,汝潁之閒謂致力於地曰圣。”清施補華《别弟文》:“吾負母而逃,圣野菜充飢。”

  • 拼音 yì 部首 讠 总笔画 7

    译 [ yì ] 1. 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。 如 译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。 2. 解释;阐述。

引证文献

  1. 谓说释圣人经义者。

    引汉•王符 《潜夫论·考绩》:“夫圣人为天口,贤人为圣译。是故圣人之言,天之心也;贤者之所説,圣人之意也。”
    一说,译,当作铎。 汪继培 笺:“译,疑当作‘鐸’。 《法言·学行篇》云:‘天之道不在 仲尼 乎! 仲尼,驾説者也,不在兹儒乎!如将復驾其所説,则莫若使诸儒金口而木舌。’金口木舌,鐸也。”

国语辞典

网络解释

圣译

圣译,拼音为shènɡ yì,汉语词语,是指圣人经义者。

翻译

版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。