无原则地争论纠缠。
例我看总是要扯皮的。
英dispute over trifles; argue back and forth; wrangle;
扯 [ chě ] 1. 拉。 如 扯住不放。牵扯别人。 2. 撕破。 如 把信扯开。 3. 不拘形式不拘内容地谈。 如 扯谎。扯闲篇。 4. 无原则地争论、纠缠、推诿。 如 扯皮。
皮 [ pí ] 1. 动植物体表的一层组织。 如 皮毛。 2. 兽皮或皮毛的制成品。 如 裘皮。 3. 包在外面的一层东西。 如 封皮。书皮。 4. 表面。 如 地皮。 5. 薄片状的东西。 如 豆腐皮。 6. 韧性大,不松脆。 如 花生放皮了。 7. 不老实,淘气。 如 顽皮。 8. 指橡胶。 如 胶皮。皮球。 9. 姓。
无原则的争吵;不负责的推诿。
引周而复 《上海的早晨》第三部二六:“他不能再和她扯皮下去,要寻找一条脱身的道路。”
周立波 《山乡巨变》上一:“依我看,不如不办好,免得淘气。几家人家搞到一起,净扯皮。”
赖皮,无理取闹。
例如:「他理亏了就跟你扯皮,你何必与他计较?」
扯皮是一个汉语词汇,拼音是chě pí,原指做鼓时的一种程序。现指无原则地争论纠缠,不负责的推诿。也是管理学概念。语出周而复 《上海的早晨》第三部二六:“他不能再和她扯皮下去,要寻找一条脱身的道路。”
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。