口:因心里不清楚而发闷。
例他的话真叫人纳闷儿。
英feel puzzled;
苦闷;烦闷。
英worry;
纳 [ nà ] 1. 收入,放进。 如 出纳。藏污纳垢。 2. 接受。 如 采纳。笑纳。纳谏。 3. 享受。 如 纳福。纳凉。 4. 缴付。 如 纳税。 5. 补缀,缝补;现多指密密地缝。 如 纳鞋底。 6. 姓。
闷 [ mèn ] 1. 心烦,不舒畅。 如 愁闷。沉闷。郁闷。闷懑。闷闷不乐。 2. 密闭,不透气。 如 闷子车。 闷 [ mēn ] 1. 因空气不流通而引起的感觉。 如 闷气。闷热。 2. 密闭,使不透气。 如 茶刚沏上,闷会儿再喝。 3. 不吭声,不声张。 如 他只是闷头苦干。
儿 [ ér ] 1. 小孩子。 如 婴儿。儿戏。 2. 年轻的人(多指青年男子)。 如 男儿。儿女情。 3. 儿子,男孩子。 如 儿子。生儿育女。 4. 父母对儿女的统称,儿女对父母的自称。 5. 助詞。 如 ❶多用作名词后缀。❷用于形容词后。
“纳闷儿”一词,是指捉摸不透,奇怪。在京津一带甚是流行,上海人不说“纳闷儿”,上海人说“丈二和尚,摸勿着头路”。但书写语言,还是以纳闷儿为通用。
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。