《晋书·潘岳传》载,潘岳貌美,少时在洛阳时,每乘车出游,妇女见之,皆连手萦绕,投之以果,表示爱慕。后因以“潘车”代指为女子所爱慕的男子。
潘 [ pān ] 1. 淘米汁。 2. 姓。
车 [ chē ] 1. 陆地上有轮子的交通工具。 如 火车。车驾(帝王的马车)。车裂(中国古代一种残酷的死刑,俗称“五马分尸”)。前车之鉴。 2. 用轮轴来转动的器具。 如 纺车。水车。 3. 用水车打水。 如 车水。 4. 指旋床或其他机器。 如 车床。 5. 用旋床加工工件。 如 车零件。 6. 方言,转动身体。 如 车身。车过头来。 7. 姓。 车 [ jū ] 1. 象棋棋子之一。
《晋书·潘岳传》载, 潘岳 貌美,少时在 洛阳 时,每乘车出游,妇女见之,皆连手萦绕,投之以果,表示爱慕。后因以“潘车”代指为女子所爱慕的男子。
引清•孔尚任 《桃花扇·传歌》:“[旦]红綃裹下樱桃颗,[净]好待 潘 车过巷西。”
晋代潘岳乘坐的车子。
引清·孔尚任《桃花扇·第二出》:「红绡里下樱桃颗,好待潘车过巷西。」
解释:指为女子所爱慕的男子。
典源
《世说新语笺疏》下卷上〈容止〉~60~潘岳妙有姿容,好神情。少时挟弹出洛阳道,妇人遇者,莫不连手共萦之。左太冲绝丑,亦复效岳游遨,于是群妪齐共乱唾之,委顿而返。南朝梁·刘孝标注引《语林》曰:「安仁至美,每行,老妪以果掷之,满车。张孟阳至丑,每行,小儿以瓦石投之,亦满车。」二说不同。
《晋书》卷五十五〈潘岳列传〉~507~岳美姿仪,辞藻绝丽,尤善为哀诔之文。少时常挟弹出洛阳道,妇人遇之者,皆连手萦绕,投之以果,遂满车而归。时张载甚丑,每行,小儿以瓦石掷之,委顿而反。岳从子尼。
典源译文
潘岳姿容美丽,辞藻艳丽,尤其善于制作哀悼诔祭的铭文。年少时常常挟着弹弓出洛阳道,妇女遇到他,都手拉手围成圆圈环绕,把果子投给他,于是满载而归。当时张载很丑,每次行走在路上,小儿便用石块瓦片扔向他,张载十分颓丧地返回。
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。