俄而(俄而)是什么意思
俄而-古汉语虚词词典
俄而é ér
副词
见“俄”。
俄而-古文观止词典
俄而é ér
【词性】:副词
用同“俄尔”。表示突然。可译为“忽然”、“顷刻”等(1)。《梓人传》:俄而斤者斫。——忽然,拿斧子的在砍。
俄而-古汉语虚词用法词典
俄而éér
副词
表示动作行为、情况不久或很快发生、出现。作状语。可译为“顷刻之间”、“忽儿”、“突然”、“不久”等。
《公羊传·桓公二年》:至乎地之与人则不然,俄而可以为其有矣。(《公羊注疏》册一卷四页四下)
——至于土地和人就不是这样,顷刻之间就可以〔使土地〕为本主所有了。(其:指土地的本主。)
《庄子·内篇·齐物论》:俄而“有”“无”矣,而未知“有”“无”之果孰“有”孰“无”也。(《庄子》册一卷一页十八上)
——忽儿发生了“有”“无”,然而不知道“有”“无”究竟哪个是〔真正的〕“有”哪个是〔真正的〕“无”。
《列子·黄帝》:子华昉令豫肉食衣帛之次,俄而范氏之藏大火。(《列子》册一卷二页八下)
——范子华正在叫〔人〕准备饭菜衣裳之际,突然范家的仓库发生了大火。(豫:用同“预”。预备,准备。)
《旧唐书·魏徵传》:俄而建德悉众南下,攻陷黎阳,获徵,署为起居舍人。(《旧唐书》册八页二五四六)
——不久窦建德率所有的部队南下,攻陷黎阳,俘虏了魏徵,暂任他为起居舍人。(黎阳:在今河南省濬县东北。)
俄而-现代汉语大词典
俄而é ér
【释义】:
短暂的时间,不久;突然间。茅盾《子夜》:“俄而红光一亮,火头就从浓烟中窜出来。”
俄而-汉语大词典
俄而
亦作“[俄爾]”【1】短暂的时间,不久;突然间。{宋}{陆游}《老学庵笔记》卷三:“{貫}既伏誅﹐其死所忽有物在地﹐如水銀鏡﹐徑三四尺﹐俄而斂縮不見。”{明}{谢肇淛}《五杂俎·天部一》:“余憶{萬曆}乙酉二月初旬﹐天氣陡寒﹐家中集諸弟妹﹐搆火炙蠣房噉之﹐俄而雪花零落如絮。”《庄子·大宗师》:“俄而{子輿}有病﹐{子祀}往問之。”《晋书·五行志下》:“{石季龍}在{鄴}﹐有一馬尾有燒狀﹐入其{中陽門}﹐出{顯陽門}﹐東宫皆不得入﹐走向東北﹐俄爾不見。”{茅盾}《子夜》四:“一缕黑烟也从{宏昌}当的更楼边冲上天空﹐俄而红光一亮﹐火头就从浓烟中窜出来。”{唐}{薛用弱}《集异记·李汾》:“夜闌就寢﹐備盡綣繾﹐俄爾晨雞報曙﹐女起告辭。”
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。