韓憑(韓憑)是什么意思
韓憑城-汉语大词典
韓憑城
【1】古代传说中{韩凭}夫妻为坚贞爱情殉情之处。{晋}{干宝}《搜神记》卷十一:“今{睢陽}有{韓憑城}﹐其歌謡至今猶存。”按﹐《法苑珠林》卷三六引此文作“韓馮城”。
韓憑-汉语大词典
韓憑
亦作“[韓朋]”亦作“[韓馮]”【1】相传{战国}时{宋}{康王}舍人{韩凭}娶妻{何氏},甚美,{康王}夺之。{凭}怨,王囚之,沦为城旦。{凭}自杀。其妻乃阴腐其衣,王与之登台,妻遂自投台下,左右揽之,衣不中手而死。遗书于带,愿以尸骨赐{凭}合葬。王怒,弗听,使里人埋之,冢相望也。宿昔之间﹐便有大梓木生于两冢之端,旬日茪j盈抱,屈体相就,根交于下,枝错于上。又有鸳鸯,雌雄各一,恒栖树上,晨夕不去﹐交颈悲鸣,音声感人。{宋}人哀之﹐遂号其木曰“相思树”。见{晋}{干宝}《搜神记》卷十一。{唐}{李冗}《独异志》卷中﹑{唐}{刘恂}《岭表录异》卷中引此作“韓朋”,《艺文类聚》卷九二引{三国}{魏文帝}《列异传》﹑《法苑珠林》卷三六引{晋}{干宝}《搜神记》作“韓馮”。后用为男女相爱﹑生死不渝的典故。{明}{陈所闻}《秋夜闻砧·泣颜回》曲:“打鴛鴦分散{韓朋}﹐驚蝴蝶不逐{莊生}。”{清}{纳兰性德}《减字木兰花》词:“若解相思﹐定與{韓憑}共一枝。”【2】借指鸳鸯。{唐}{李贺}《恼公》诗:“《黄庭》留{衛瓘}﹐緑樹養{韓馮}。”{北周}{庾信}《鸳鸯赋》:“共飛詹瓦﹐全開{魏}宫;俱棲梓樹﹐堪是{韓馮}。”{唐}{王初}《即夕》诗:“風幌涼生白袷衣﹐星榆纔亂絳河低。月明休近相思樹﹐恐有{韓憑}一處棲。”
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。