queer as Dick’s headband像迪克的头带一样奇怪
【使用地区】:英国
【释义】:
Oliver Cromwell’s son Richard(1626-1712),who ineffectually ruled England as Protector after his father,was widely called Queen Dick for his effeminate ways.Whether he was a homosexual isn’t known,but homosexuality certainly isn’t alluded to in the expression as queer as Dick’s hatband.This means“as strange as Dick’s crown,”a crown on the head ofsuch a weak,ineffectual person seeming incongruous or ridiculous to most of his subjects.Though several writers have associated“queer”with homosexual in the phrase,the slang queer for homosexual isn’t recorded until the 1920s.
Oliver Cromwell(奥里弗·克仑威尔)的儿子理查德(1626-1712)在其父之后,作为护国公统治英国,但却毫无威信。由于他的女子气,被称作“迪克王后”。他是否是同性恋无人知晓,但同性恋绝对与“as queer as Dick’s hatband”的说法无关。此短语的意思是“象Dick的王冠一样奇怪”。对大部分臣民来说,王冠戴在这样一个女子气人的头上,似乎不合时宜,滑稽可笑。尽管有的作家把queer与同性恋联系起来,但直到20世纪20年代,queer一词才有“同性恋”的意思,并作为俚语收录在辞书里。
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:Queen’s weather
下一篇:quiff