whacko—the—diddle—o天生尤物
【使用地区】:澳大利亚
【释义】:
Said of an extremely attractive young woman.“Here she comes—a whacko—the—diddle—o.”The expression is based on the Australian slang whacko(q.v.).
此词指“非常有魅力的年轻女人,天生尤物”。如:“看,她来了——真是个天生尤物。”这种表达方式源于澳大利亚俚语whacko(参见该条)。
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。