cotton pickin’糟透的;讨厌的;该死的
【使用地区】:美国南部
【释义】:
Despicable,wretched,damned;now sometimes used in a humorous sense.The expression has its roots in the inferior status of poor farmers and field hands in the southern United States.“Keep your cotton pickin’hands off me”is commonly heard.
意义如上所示,有时用作幽默义。该用法起因于美国南部贫穷的农民和农业工人的低下地位,他们往往从事摘棉花的cotton pickin’工作,故有此引申意义。人们常可听到这样的说法:“别用你的臭手碰我。”
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。