揣(揣)是什么意思
揣着明白的,说糊涂的-北京俏皮话辞典
揣着明白的,说糊涂的chuāi zhe míng bai de,shuō hú du de
心里明白,说话时故意装糊涂。|“不用揣着明白的,说糊涂的!”老头子立了起来。(老舍:骆驼祥子)|“给我起来!再揣着明白装糊涂我揍你!”刘世才急了,一下子把唐二拉起来说。(蒋寒中:天桥演义)
腰里揣副牌,见谁跟谁来-北京俏皮话辞典
腰里揣副牌,见谁跟谁来yāo li chuāi fù pái,jiàn shéi gēn shéi lài
看见谁就跟谁来。“来”常指打架,也指干别的事。|你多要脸呀!整天腰里揣副牌,爱跟谁来跟谁来。甭他妈的跟我假充正经!(蒋寒中:天桥演义)|瞧你这个人,怎么腰里掖着一付牌,谁到跟谁来呀?我们有我们的事儿。(浩然:艳阳天)
揣-北京土语辞典
揣chuāi
①指藏在衣服里。如:“把钱包儿往怀里一揣。”“揣着手儿。”②用力压挤之意。如:“蒸馒头的面和好了,还得多揣一揣。”“洗大床单,一边揉搓,一边揣。”此义可写“搋”,但嫌字生。③言其用拳直捣,打人。如:“他怎么说出这样的话来,真气坏了我,就揣了他两拳。”④指牲畜怀孕。如:“那匹马又揣上了。”
揣着明白装糊涂-北京土语辞典
揣着明白装糊涂chuāizhe mínqbai zhuāng húdu
言其假装糊涂以应付对方。“涂”tú轻声变读。如:“问他什么,他都说不知道;其实他是老在行了,这是成心揣着明白装糊涂。”
揣子-北京土语辞典
揣子chuāizi
一种器具。木杵下装一个橡皮的半圆形物,用于整治水管堵塞等。用时向下压挤,借空气把杂物或吸或吹而排除,使水流通畅。向下挤压即“揣”的动作,所以叫“揣子”。
手揣子-北京土语辞典
手揣子shǒuchuāizi
冬日所用,以皮、棉制成筒状,双手插入,可以御寒。多为妇女外出所使用,也是连同大衣服装之一部件。
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。