心悦诚服


由衷地高兴;真心地服气。指真诚地服气或服从。悦:愉快;诚:真心。

成语分解

读音(xīn), 心部,共4画

①. 人和高等动物体内主管血液循环的器官(通称“心脏”)。 如: 心包。心律。心衰。心悸。

②. 中央,枢纽,主要的。 如: 心腹。中心。

③. 习惯上指思想的器官和思想情况,感情等。 如: 心理。心曲。心魄。心地。心扉。衷心。心旷神怡。人心惟危。

读音(yuè), 心部,共10画

①. 高兴,愉快。 如: 喜悦。愉悦。和颜悦色。心悦诚服。取悦于人。

②. 使愉快。 如: 悦耳。赏心悦目。

③. 姓。

读音(chéng), 讠部,共8画

①. 真心。 如: 诚恳。诚朴。诚实。诚挚。忠诚。心悦诚服。

②. 实在,的确。 如: 诚然。诚有此事。

读音(fú,fù), 月部,共8画

㈠ 服 [ fú ]

①. 衣裳。 如: 服装。制服。

②. 穿衣裳。 如: 服丧。服用(a.指穿衣服、用器物;b.吃药)。

③. 作,担任。 如: 服务。服刑。服兵役。

④. 顺从。 如: 信服。佩服。降(xiáng )服。服辩(旧指认罪书)。服膺(牢记在胸中,衷心信服)。

⑤. 习惯,适应。 如: 不服水土。

⑥. 吃(药)。 如: 内服。

⑦. 乘,用。 如: 服牛乘(chéng )马。

⑧. 姓。

㈡ 服 [ fù ]

①. 量词,指中药(亦作“付”)。 如: 两服药。

成语概况

拼音: xīn yuè chéng fú

注音: ㄒㄧㄣ ㄩㄝˋ ㄔㄥˊ ㄈㄨˊ

繁体: 心悅誠服

感情 褒义成语

近义词: 心甘情愿   心服口服

反义词: 口服心不服

  • 组合 ABCD式
  • 结构 联合式
  • 感情 褒义
  • 年代 古代
  • 热度 常用

成语意思

出处:战国・孟子《孟子・公孙丑上》:“以力服人者,非心服也,力不赡也;以德服人者,中心悦而诚服也,如七十子之服孔子也。”

用法:联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。

例子:小弟若在两位才女跟前称了晚生,不但毫不委曲,并且心悦诚服(清・李汝珍《镜花缘》第二十三回)

正音:“服”,读作“fú”,不能读作“fù”。

辨形:“悦”,不能写作“乐”。

辨析:心悦诚服”和“五体投地”;都可以形容非常佩服。但“五体投地”是用来形容这种动作的;强调佩服的程度深;有时带有诙谐和讽刺的意味;“心悦诚服”则含有“乐意”的意思;强调真心真意;不虚假。

故事: 战国时期,孟子到各地去游说他的仁道,有人说靠武力照样可以称霸,根本用不上讲仁道。孟子说:“靠武力称霸必须要以国富民强为基础,是武力压服而非心悦诚服,而以仁道称霸,则可以让人心悦诚服,使国力强大。”

成语解释

【释义】

诚心诚意地归服。语本《孟子・公孙丑上》。△“心服口服”

【典源】

《孟子・公孙丑上》

孟子曰:“以力假仁者霸,霸必有大国;以德行仁者王,王不待大。汤以七十里,文王以百里。以力服人者,非心服也,力不赡也;[1]者,中心悦而诚服也,如[2]之服孔子也。《诗》云:『自西自东,自南自北,无思不服。』此之谓也。”

注解

[1]以德服人:用美德使人归服。

[2]七十子:孔子弟子身通六艺者七十二人,举成数来说,称为“七十子”。

【典故】

孟子,名轲,字子舆,战国时邹人,生于周烈王四年,卒于周赧王二十六年。创“性善”之说,后世尊称为“亚圣”。在政治方面,他提倡王道,重仁义,轻功利。在《孟子・公孙丑上》载有:孟子认为,假借仁的名义而用武,这叫做“霸”;要完成霸业,必须有大国作基础。用美德来推行仁政,这叫做“王”;要完成王业,不必等到国家强大。因为施行王道,以德服人,所以商汤只有七十方的土地,文王只有一百方里的地,就成功了。用武力来征服人,被征服的人不是从心里服从,只是因为力量不足;用道德仁义使人服从,那些归顺的人是内心里感到喜悦而且诚意归服,就像孔子的众多学生信服孔子那样。后来“心悦诚服”这句成语,就孟子话中“中心悦而诚服也”演变而出,用来指诚心诚意地归服。

【书证】

  • 01.《续传灯录・卷三五・育王光禅师法嗣》:“生平善诱其徒,未尝厉声色。然一经指授,辄神融意悟、心悦诚服,皆充然有得。”
  • 02.清・孔尚任《桃花扇》第二四出:“老师相是不喜奉承的,晚生惟有心悦诚服而已。”
  • 03.《镜花缘》第二三回:“小弟若在两位才女跟前称了晚生,不但毫不委屈,并且心悦诚服。”
  • 04.《三侠五义》第一二○回:“他既说出洗心改悔,便是心悦诚服;决不是那等反复小人,今日说了,明日不算。”
  • 05.《文明小史》第二三回:“学生是仰慕大帅的贤声,如同泰斗,出于心悦诚服的,不同世俗一般。”

【用法】

语义诚心诚意地归服。

类别用在“真心服气”的表述上。

例句

我虽无法反驳他这些话,但没有心悦诚服

他这几句话,说得诚诚恳恳,令人心悦诚服

经理这番话说得合情合理,同仁听了心悦诚服

当老师的教导学生,要情理并重,让他们心悦诚服

经过一番辩论后,他终于心悦诚服地接受了对方的意见。

我们拿出事实让对方心悦诚服,不必作无谓的口舌之争。

看到上人无怨无悔地帮助学生,我是心悦诚服地跟著她的脚步走。

【辨识】

同义“心悦诚服”及“心服口服”都有信服的意思。

异义“心悦诚服”侧重于心怀喜悦而真诚地归服;“心服口服”侧重于心口一致非常地服气。

例句
心悦诚服心服口服例句
看到上人无怨无悔地帮助学生,我是心悦诚服地跟著她的脚步走。
你如果不服可再来较量,我一定会让你输得心服口服

成语造句

(1) 他为对手精湛的棋艺而心悦诚服
(2) 老师的话让同学们心悦诚服
(3) 老师的一番话说得我们心悦诚服
(3) 造 句 网是一部在线造句词典,其宗旨是让大家更快地造出更优质的句子.
(4) 他的一番话说得大家心悦诚服
(5) 他张口就开始夸夸其谈,说得众人心悦诚服,真是辩才无碍啊。
(6) 先生的人品和文章,可谓斗酒只鸡,令大家心悦诚服
(7) 看到上人无怨无悔地帮助学生,我是心悦诚服地跟着她的脚步走。
(8) 这个问题终于得到圆满解决,使双方都心悦诚服
(9) 他为人十分豪爽,快人快语,替他做事的人,对他都心悦诚服
(10) 看到上人无怨无悔地帮助学生,我是心悦诚服地跟著她的脚步走。
(11) 经过一番辩论后,他终于心悦诚服地接受了对方的意见。
(12) 我们拿出事实让对方心悦诚服,不必作无谓的口舌之争。
(13) 经理这番话说得合情合理,同仁听了心悦诚服
(14) 要想使别人对你心悦诚服,那你就必须注意你说话的风格、方式与表达是否正确。
(15) 他这几句话,说得诚诚恳恳,令人心悦诚服
(16) 领导者如不树立信赏必罚的威信,就很难使下面的人心悦诚服
(17) 我们心悦诚服地赞赏其他国家、民族的先进文化,并以博大的胸怀博采众长。
(18) 她,一张圆脸庞,一双明亮的大眼睛,总爱一眨一眨的,闪耀着欢乐温和的光,那小巧玲珑的鼻子,微微向上翘着,一张不大不小的嘴,长在圆圆的小脸上,说起话来有条有理,使人心悦诚服
(19) 您对我们严格要求,并以自己的行动为榜样。您的规劝、要求,甚至命令,一经提出,便要我们一定做到,然而又总使我们心悦诚服,自觉行动。这就是您留在我心中的高大形象。
(20) 他在一八七年已经显过身手,拿破仑自己曾给他作过公充的评价,这更让人心悦诚服地承认是权威的人,只有贝尼格森一个人。
(21) 良好的教养可以代替财富。对于有教养的人,所有的大门都向他敞开。他即使是身无分文,也随时会受到人们热情地款待。良好的举止足以弥补一切自然的缺陷,通常一个人最I吸引我们的不是容貌的美丽,而是举止仪态让人心悦诚服
(22) 真理也需要掩饰,赤裸裸的真理会刺耳,选择适当的方式说真话,让人心悦诚服地接受。
(23) 世界杯上荷兰队逆转淘汰了巴西队,荷兰队的拼搏精神让我心悦诚服
(24) 对人必须诚恳,即使有人欺瞒我于一时,我总能以诚字来感动他,使他心悦诚服。我的处世之道,尽在一个诚字,你们举一反三,方始可以谈交友。
(25) 小田能言善辩,与人交谈巧发奇中,使人在不知不觉之中心悦诚服
(26) 当这样的心情逐渐随着时间的流逝而降温时,我才想起自己当初之所以发心决定修行不再吃肉,并不是由于什么神奇巧妙的因缘,而是心悦诚服于师父对素食和人生的剖析,尤其折服于师父宏伟无私的大丈夫气概,以及浩瀚如海的无边爱心,每一思及便令我泫然欲泣。
(27) 她常常想,才不过四个月以前,她那么高傲地拒绝了他的求婚,如今可又心悦诚服地盼望他再来求婚,这要是让他知道了,他会感到怎样的得意!
(28) 绝不能以为我们有军队和政权在手,一切都要无条件地照我们的决定去做,因而不注意去努力说服非党人士同意我们的意见,并心悦诚服地执行。
(29) 她批评人,总是从关心关照出发,从不盛气凌人,因而使人心悦诚服
(30) 批评要摆事实,讲道理,以理服人,这样才能使被批评的同志心悦诚服

成语接龙

“服”字开头的成语接龙(顺接)

  • 服服帖帖
  • 帖耳俯首
  • 首屈一指
  • 指手画脚
  • 脚踏实地
  • 地大物博
  • 博古通今
  • 今非昔比
  • 比比皆是
  • 是古非今
  • 今是昨非
  • 非驴非马
  • 马首是瞻
  • 瞻前顾后
  • 后来居上
  • 上行下效
  • 效犬马力
  • 力挽狂澜
  • 澜倒波随
  • 随心所欲
  • 欲擒故纵
  • 纵横捭阖
  • 阖门却扫

“心”字结尾的成语接龙(逆接)

  • 将心比心
  • 虾兵蟹将
  • 水母目虾
  • 跋山涉水
  • 打谩评跋
  • 风吹雨打
  • 满面春风
  • 功德圆满
  • 好大喜功
  • 投其所好
  • 臭味相投
  • 口尚乳臭
  • 良药苦口
  • 丧尽天良
  • 心惊胆丧
  • 漫不经心
  • 天真烂漫
  • 叫苦连天
  • 大呼小叫
  • 贪小失大
  • 羊狠狼贪
  • 顺手牵羊
  • 风调雨顺

翻译

  1. admire from the heart
  2. 喜(よろこ)んで心服(しんぷく)する
  3. se soumettre de bon gré(être bien convaincu)
  4. von etwas hundertprozentig überzeugt sein(jn/etwas aufrichtig bewundern)
  5. от души согласиться(искренне признать)

版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。