一刀两断


比喻坚决断绝一切关系。

成语分解

读音(yī), 一部,共1画

①. 数名,最小的正整数(在钞票和单据上常用大写“壹”代)。

②. 纯;专。 如: 专一。一心一意。

③. 全;满。 如: 一生。一地水。

④. 相同。 如: 一样。颜色不一。

⑤. 另外的。 如: 蟋蟀一名促织。

⑥. 表示动作短暂,或是一次,或具试探性。 如: 算一算。试一试。

⑦. 乃;竞。 如: 一至于此。

⑧. 部分联成整体。 如: 统一。整齐划一。

⑨. 或者。 如: 一胜一负。

⑩. 初次。 如: 一见如故。

⑪. 中国古代乐谱记音符号,相当于简谱中的低音“7”。

读音(dāo), 刀部,共2画

①. 用来切、割、斩、削、砍、刺、铡的工具。 如: 刀子。刀兵。刀法。剪刀。镰刀。

②. 中国的纸张计量单位。 如: 一刀合一百张。

③. 古代的一种钱币,因其形如刀故称。 如: 刀币。

④. 姓。

读音(liǎng), 一部,共7画

①. 数目,二。一般用于量词和“个、半、千、万、亿”前。 如: 两个黄鹂。两本书。

②. 双方。 如: 两可。两边。两便(客套用语,彼此方便)。两旁。两侧。两袖清风。两败俱伤。

③. 中国市制重量单位。 如: 十两(一市斤。旧制为十六两一市斤)。半斤八两(喻彼此一样,不相上下,含贬义)。

④. 表示不定数目。 如: 两下子。两着儿(zhāor )。

读音(duàn), 斤部,共11画

①. 长形的东西从中间分开。 如: 断裂。断层。断面。截断。断肠。断魂。断线风筝。

②. 不继续,禁绝。 如: 断粮。断水。断炊。断奶。断档。断流。断种(zhóng )。断交。断片。断续。断子绝孙。

③. 判定,决定。 如: 判断。诊断。断狱(审理和判决罪案)。

④. 一定,绝对。 如: 断乎不可。断然施行。

成语概况

拼音: yī dāo liǎng duàn

注音: ㄧ ㄉㄠ ㄌㄧㄤˇ ㄉㄨㄢˋ

繁体: 一刀兩斷

感情 中性成语

近义词: 当机立断

反义词: 藕断丝连   拖泥带水

  • 组合 ABCD式
  • 结构 紧缩式
  • 感情 中性
  • 年代 古代
  • 热度 常用

成语意思

出处:唐・寒山《诗三百三首》:“男儿大丈夫,一刀两断截;人面禽兽心,造作何时歇!”

用法:紧缩式;作谓语、定语、宾语;比喻坚决断绝关系。

例子:在老师和同学们的帮助下,他终于和那些不务正业的人一刀两断了。

正音:“一”,读作“yī”,不能读作“yì”。

辨形:“刀”,不能写作“刃”。

辨析:一刀两断”和“快刀斩乱麻”;都指“果断地处理各种关系”。但“一刀两断”比喻能够坚决彻底地与对方断绝关系;用在处理人与人之间关系时;“快刀斩乱麻”比喻做事果断干脆;一下子就解决了复杂的问题。

歇后语: 1. 包大人铡陈世美 —— 一刀两断
2. 汉高祖斩白蛇 —— 一刀两断

谜语:(谜底:一刀两断)

故事: 西汉初年,韩信被封为齐王之后,丞相萧何担心韩信兵权太大威胁刘家天下,就找樊哙共商计策。樊哙自鸣得意,连夸自己是如何斗败项羽而保主公刘邦的,面对这淮阴一饿夫且手无缚鸡之力的韩信,只须叫一两个人就可以把他一刀两断。

成语解释

【释义】

一刀将物品砍断为二,形容处理事情坚决果断,干脆俐落。语本唐・寒山〈诗〉。后用“一刀两断”比喻坚决地断绝关系。

【典源】

唐・寒山〈诗〉三○三首之二四一(据《全唐诗・卷八○六・寒山》引)

上人心猛利,一闻便知妙。中流心清净,审思云甚要。下士钝暗痴,顽皮最难裂。直待血淋头,始知自摧灭。看取开眼贼,闹市集人决。死尸弃如尘,此时向谁说。男儿大丈夫,一刀两段截。人面禽兽心,[1]何时歇。

注解

[1]造作:此指造作恶业。

【典故】

寒山,是唐代的隐士,也是一位高僧。姓名和生卒年均不可考,因为长期隐居于天台的寒岩,因而称为“寒山”或“寒山子”。其诗风与早期的禅宗思想一致,蕴含禅宗的哲理。他有一首诗,说到智慧过人者与一般才德低下者的不同。才智过人的,心思敏锐,勤奋不懈地修道,可以领悟当中的佛法意境;而才德低下的,通常愚昧无知且冥顽不灵,一直要到大难临头了,才知道毁灭了自己的人生。常常可以看到那些明知故犯而不惧后果的人,将在市集中被处以死刑,此时唯一能做的,就是要有男子汉大丈夫的气概,坚决果断地接受斩首。诗的原文“一刀两段截”,后来演变出“一刀两断”这句成语,用来比喻坚决地断绝关系。

【书证】

  • 01.《西游记》第九回:“小姐见他打死了丈夫,也便将身赴水。刘洪一把抱住道:『你若从我,万事皆休!若不从时,一刀两断!』”
  • 02.《喻世明言・卷二・陈御史巧勘金钗钿》:“如今只差人去说男长女大,催他行礼。……那穷鬼自知无力,必然情愿退亲。我就要了他休书,却不一刀两断?”
  • 03.《二刻拍案惊奇》卷一一:“成亲已久,负他不得,须辞了朱家之婚,一刀两断。”
  • 04.《歧路灯》第七一回:“一个男人家,心里想做事,便一刀两断做出来。”
  • 05.《官场现形记》第四四回:“老妈道:『还有工钱呢?』申守尧道:『依我说,三个月工钱,就拿了去。彼此一刀两断,永远不准进我的大门。』”

【用法】

语义比喻坚决地断绝关系。

类别用在“断绝交情”的表述上。

例句

我们缘分已尽,就此一刀两断

我跟她已一刀两断,早已两无瓜葛。

他决定与那些坏朋友一刀两断,永不再相见。

十年夫妻走到一刀两断的地步,相信双方心里都不好过。

他用手比了个一刀两断的手势,表示他脱离帮派的决心。

成语造句

一、朋友间因为一点言语差错就一刀两断,未免太不近人情了。
二、他决定与那些坏朋友一刀两断,永不再相见。
三、薛小力自从和那伙不三不四的朋友一刀两断后,学习成绩有了明显的提高。
三、造 句 网是一部在线造句词典,其宗旨是让大家更快地造出更优质的句子.
四、我跟她已一刀两断,早已两无瓜葛。
五、如果上市部分完全独立,在资产所有权上和母行一刀两断,那么,母行的日子会更加难过,母行为什么要同意把自己最好的一部分划分出去?
六、在老师和同学们的帮助下,他终于和那些不务正业的人一刀两断了。
七、否定不是新旧事物一刀两断,事物的联系是普遍的,新旧事物之间是有联系的,无法一刀两断。
八、与其藕断丝连,不如一刀两断
九、单就目标的针对性而言,一刀两断式的一揽子改革方案应该说是抓住了问题的关键。
十、若操作不当,不但达不到一刀两断的效果,反而会剪不断,理还乱,甚至损害经济长期稳定增长的基础。
十一、像那种不仁不义的朋友,早该"管宁割席,一刀两断。"。
十二、如果你真的要认贼作父,那我们就从此一刀两断!
十三、你必须跟那些不三不四的人一刀两断,绝不能藕断丝连。
十四、我同你早已一刀两断了,还来找我干嘛?
十五、人而无信,不知其可,你说话不算数,我们从此一刀两断吧。
十六、我和她从此一刀两断
十七、也许我放弃了,从此和创网就这样一刀两断了,连藕断丝连也不被允许。
十八、前面指出,一刀两断式的一揽子改革方案要想生效,就必须以重构国有银行的微观治理机制为前提。
十九、他隐居山林,从此与外界一刀两断
二十、雷声和闪电也不甘示弱,轰隆隆的雷声使人震耳欲聋。亮闪闪的闪电在眼中一闪便没有了踪影。一道道闪电另人们眼花缭乱。有些闪电从天上一直“挂”到地上,出现时,像是要把天地从中间劈开,让它们一刀两断
二十一、有时候在想,人最多情,也最无情。爱的时候海誓山盟,许下天荒地老。厌的时候,恨不能立刻从生命中抽离,一刀两断,再无瓜葛。白落梅
二十二、今天我们的问题正是要反对割断历史,似乎一场革命就可与过去一刀两断,重新创造,在一张白纸上绘新图画。
二十三、那些高举民族主义旗帜的人不再要以为自此就和西方的东西一刀两断了,因为他们手中的民族主义武器仍然是在西方发明的泊来品。
二十四、在此情况下,各国改建社会党为了证明自己已经同以往历史一刀两断,无不对共产主义政党敬而远之。
二十五、当时美国人总是有一种基本的信念,即为了创立一个廉洁的新社会,他们已经与腐败老朽的欧洲一刀两断
二十六、一般来说,严格按照程序法和实体法审理案件能够保障法院对讼争案件作出正确的裁判,但在某些情况下,一刀两断式的判决却会显得过于僵硬,甚至会导致实质正义与形式正义的背离。
二十七、其次从现实实践看,斯大林的社会主义模式的失败,其原因是对自由主义采取一刀两断的措施,完全拒绝自由主义对社会主义进行必要的补充。
二十八、以上我仅就被倾听的感受来说明,但关键是,我们不能将感受与现实一刀两断
二十九、人最多情,也最无情。爱的时候海誓山盟,许下天荒地老。厌的时候,恨不能立刻从生命中抽离,一刀两断,再无瓜葛。
三十、中国正在进行的国有破产转制改革中,几乎都出现了企业管理者偏好对原有企业进行股份化重组,而人却大多倾向于买断工龄,与企业一刀两断

成语接龙

“断”字开头的成语接龙(顺接)

  • 断章取义
  • 义不容辞
  • 辞严义正
  • 正中下怀
  • 怀才不遇
  • 遇难成祥
  • 祥云瑞彩
  • 彩云易散
  • 散兵游勇
  • 勇往直前
  • 前仰后合
  • 合情合理
  • 理所当然
  • 然糠照薪
  • 薪尽火传
  • 传宗接代
  • 代人捉刀
  • 刀山火海
  • 海底捞针
  • 针锋相对
  • 对牛弹琴
  • 琴棋书画
  • 画蛇添足

“一”字结尾的成语接龙(逆接)

  • 始终如一
  • 下车伊始
  • 不在话下
  • 进可替不
  • 循序渐进
  • 有章可循
  • 应有尽有
  • 有求必应
  • 绝无仅有
  • 坚苦卓绝
  • 脆而不坚
  • 干干脆脆
  • 乳臭未干
  • 孤犊触乳
  • 人单势孤
  • 咄咄逼人
  • 书空咄咄
  • 大书特书
  • 贪小失大
  • 羊狠狼贪
  • 顺手牵羊
  • 风调雨顺
  • 满面春风

翻译

  1. cut in two with one stroke of the knife
  2. きっぱりと関係(かんけい)を断(た)つ
  3. rompre définitivement avec qn.(couper toutes relations avec qn.)
  4. entschieden mit jm/etwas brechen
  5. решителыно порвáть отношения(всё кончено)

版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。