神魂颠倒


神魂:精神。精神恍惚;颠三倒四;失去常态。形容对某人或某事着了迷;以致心神不定;失去常态。

成语分解

读音(shén), 示部,共9画

①. 迷信的人称天地万物的创造者和所崇拜的人死后的精灵。 如: 神仙。神怪。神主。神社。神农。神甫。神权。鬼使神差。

②. 不可思议的,特别希奇的。 如: 神秘。神奇。神异。神话。神机妙算。

③. 不平凡的,特别高超的。 如: 神勇。神医。神通。神圣。神速。

④. 心思,心力,注意力。 如: 劳神。凝神。神魂颠倒。

⑤. 表情。 如: 神色。神采。神姿。神志。

⑥. 精神。 如: 神清气爽。

⑦. 姓。

读音(hún), 鬼部,共13画

①. 迷信的人指附在人体上主宰人,又可离开肉体而独立存在的实体。 如: 魂灵。鬼魂。魂不附体。

②. 指精神或情绪。 如: 魂飞魄散(形容极度惊恐)。魂不守舍。

读音(diān), 页部,共16画

①. 头顶。 如: 华颠。

②. 最高最初的部分。 如: 颠末(本末)。山颠。

③. 倾倒,跌。 如: 颠沛。颠倒(dǎo )。颠踬。颠覆。颠扑不破。

④. 上下跳动。 如: 颠簸。

⑤. 同“癫”,精神错乱。

读音(dǎo,dào), 人部,共10画

㈠ 倒 [ dǎo ]

①. 竖立的东西躺下来。 如: 摔倒。墙倒了。倒塌。倒台。打倒。卧倒。

②. 对调,转移,更换,改换。 如: 倒手。倒换。倒车。倒卖。倒仓。倒戈。

㈡ 倒 [ dào ]

①. 位置上下前后翻转。 如: 倒立。倒挂。倒影。倒置。

②. 把容器反转或倾斜使里面的东西出来。 如: 倒水。倒茶。

③. 反过来,相反地。 如: 倒行逆施。反攻倒算。倒贴。

④. 向后,往后退。 如: 倒退。倒车。

⑤. 却。 如: 东西倒不坏,就是旧了点。

成语概况

拼音: shén hún diān dǎo

注音: ㄕㄣˊ ㄏㄨㄣˊ ㄉㄧㄢ ㄉㄠˇ

繁体: 神魂顛倒

感情 贬义成语

近义词: 心神不定   失魂落魄   神不守舍   神思恍惚   神魂撩乱   神魂飘荡   魂不守舍

反义词: 心无二用   心无二想   全神贯注   专心一志   专心一意   专心致志   聚精会神   若无其事   神色不动

  • 组合 ABCD式
  • 结构 主谓式
  • 感情 贬义
  • 年代 古代
  • 热度 常用

成语意思

出处:明・冯梦龙《醒世恒言・陆五汉硬留合色鞋》:“神魂颠倒,连家里也不思想。”

用法:主谓式;作谓语、定语、补语;含贬义。

例子:他被那些书弄得神魂颠倒

正音:“倒”,读作“dǎo”,不能读作“dào”。

辨形:“魂”,不能写作“魄”。

辨析:神魂颠倒”和“颠三倒四”都可以形容人“神思恍惚;失去常态”。但“神魂颠倒”经常用来形容人的神智;语义范围较小;而“颠三倒四”既可形容人的神智;也可以形容人说话做事错乱;没有条理;语义范围较大。

歇后语: 1. 喝了迷魂汤 —— 神魂颠倒
2. 猪八戒进了女儿国 —— 神魂颠倒

谜语: 八仙醉酒 (谜底:神魂颠倒)

成语解释

【释义】

比喻精神恍惚,心意迷乱。※语或出《醒世恒言・卷一六・陆五汉硬留合色鞋》。△“梦魂颠倒”

【典源】

※《醒世恒言・卷一六・陆五汉硬留合色鞋》

话说国朝弘治年间,浙江杭州府城,有一少年子弟,姓张名荩,积祖是大富之家。幼年也曾上学攻书。只因父母早丧,没人拘管,把书本抛开,专与那些浮浪子弟往来,学就一身吹弹蹴踘,惯在风月场中卖弄,烟花阵里钻研。因他生得风流俊俏,多情知趣,又有钱钞使费,小娘们多有爱他的,奉得神魂颠倒,连家里也不思想。妻子累谏不止,只索由他。

【典故】

“神魂颠倒”之“神魂”是人的神志、心神;“颠倒”是指上下前后次序倒置,此处则是指人的心神离乱;“神魂颠倒”,则用来比喻人的精神恍惚,心意迷乱。此语常见于小说。如《醒世恒言・卷一六・陆五汉硬留合色鞋》中,主角张荩是一个富家子弟,因为交友不慎,成天出入风月场所,那些妓女们看他俊俏有钱,便不断地奉承巴结他,把张荩迷得“神魂颠倒”,连家里都不想回去了。这里便是用“神魂颠倒”,来形容张荩被妓女们迷得心神恍惚的样子。“神魂颠倒”这个成语就是用来比喻精神恍惚,心意迷乱。

【书证】

  • 01.明・王玉峰《焚香记》第二六出:“你看一堂神圣,从早拜告到如今,都不采著奴家,烦絮得神魂颠倒,心恍恍睡魔催。”
  • 02.《封神演义》第七回:“(费仲)心下踌蹰,坐卧不安,如芒刺背。沉思终日,并无一筹可展,半策可施。厅前走到厅后,神魂颠倒,如醉如痴。”
  • 03.《醒世恒言・卷一六・陆五汉硬留合色鞋》:“因他生得风流俊俏,多情知趣,又有钱钞使费,小娘们多有爱他的,奉得神魂颠倒,连家里也不思想。”(源)
  • 04.《醒世恒言・卷二七・李玉英狱中讼冤》:“前妻在生时,何等恩爱,把儿女也何等怜惜。到得死后,娶了晚妻,或奉承他妆奁富厚,或贪恋颜色美丽,或中年娶了少妇,因这几般上,弄得神魂颠倒,意乱心迷,将前妻昔日恩义,撇向东洋大海。”
  • 05.《镜花缘》第四六回:“前年到此,被风暴刮的神魂颠倒,并未理会有甚山岛。今年走到这条路上,纯是大岭。要像这样乱绕,只怕再走一年还不到哩。”
  • 06.《老残游记》第二回:“(白妞)创出这个调儿,竟至无论南北高下的人,听了他唱书,无不神魂颠倒。”

【用法】

语义比喻精神恍惚,心意迷乱。

类别用在“心神不定”的表述上。

例句

看他那副神魂颠倒的样子,你还希望他能有所救药吗?

他自从看到林小姐后,就神魂颠倒,哪还有心思上班呢!

自从看了这部爱情小说后,她就陷入一种神魂颠倒的梦想中。

他迷上了围棋后,竟然每天茶不思饭不想的,简直是神魂颠倒了。

他最近迷上一个女人,被弄得神魂颠倒,还有什么心思招呼生意呢!

成语造句

1, 要达到某项事业的颠峰,就必须为自己的工作“神魂颠倒”。
2, 一个人被工作弄得神魂颠倒直至生命的最后一息,这的确是幸运。
3, 我喜爱工作,它迷得我神魂颠倒。我可以坐下来一看好几个钟头,我喜欢把它随时带在身边,想到可能失去它就几乎使我心碎。
3, 造 句 网是一部在线造句词典,其宗旨是让大家更快地造出更优质的句子.
4, 她的美貌搞得他神魂颠倒
5, 在我们所有的感情中,最令人迷惑与神魂颠倒的,就是爱情与嫉妒。
6, 他头一次说这样的话,心中感到无比的快乐,都有点神魂颠倒了。
7, 除了德里德尔将军以外,人人都被她弄得神魂颠倒
8, 因为你有着魔鬼般的身材,天使般的笑容,我总是为你神魂颠倒,魂牵梦萦,魂不守舍。这不,我又神不知鬼不觉的,鬼使神差的给你发了一条短信,祝你万圣节快乐!
9, 武打片把婕婕看得神魂颠倒,整日里都想着做一个神游四方的侠客。
10, 他也爱上了她,神魂颠倒,疯疯癫癫地围着这享利家的漂亮姑娘转,送给她好些糟糕透顶的情诗。
11, 这当儿,金发姑娘一刻不停地跳舞,依稀对那帮看得神魂颠倒的大亨们淡淡一笑。
12, 旅居普救寺的张生,自打瞥见崔莺莺以后,就神魂颠倒了,哪还有心思诵读文章诗赋呢!
13, 他被那些书弄得神魂颠倒
14, 考试气氛十分紧张,把我搞得神魂颠倒
15, 自从看了这部爱情小说后,她就陷入一种神魂颠倒的梦想中。
16, 想你喜上眉梢,念你笑意盈盈,爱你神魂颠倒,抱你视如珍宝,吻你销魂曼妙,许你一生誓言。银*情人节,伴你幸福到老!
17, 他自从学会了跳舞,跳呀跳的,不能自制,弄得神魂颠倒
18, 普瑞斯莱心想,但愿他们别到头来把她也弄得神魂颠倒
19, 我由衷地相信她有使他神魂颠倒的力量,相信她有令人眼花缭乱的姿色。
20, 他连日发高烧,有些神魂颠倒
21, 他自从看到林小姐后,就神魂颠倒,哪还有心思上班呢!
22, 你的眼泪使我神魂颠倒,你的眼泪使我热血沸腾。
23, 只要她秋波微转,便可以令人神魂颠倒了。
24, 不喜欢那种让所有的男人神魂颠倒的狐狸精式的女人,那种女人只有在制造悲剧时才可爱,在重罪法庭上她们才会令人敬仰。
25, 第一次世界大战加深了欧洲大部分知识青年的内心苦闷的情绪,许多人都相信世界的末日就要到了,很多人因此开始过着神魂颠倒和醉生梦死的生活。
26, 他对她情意绵绵,朝思暮想,就象他为德累斯顿的牧女瓷像神魂颠倒一样。
27, 你靠近了我,我听见了心跳的声音;你离开了我,我尝到了思念的味道;我爱上了你,我知道了爱情的魔力,让我神魂颠倒啊!
28, 安德鲁脑际闪过五天前的种种情景,说到:"那时我有点神魂颠倒,这你恐怕不能见怪。"。
29, 现代的爱情很好笑,天使爱海豚、老鼠爱小猫,有人爱温柔,有人爱霸道,爱总是使人神魂颠倒,爱得真奇妙,在一起就会有说有笑,在一起就会有依有靠!
30, 这个意志薄弱的小伙子,被她的称赞和恭维弄得面红耳赤,神魂颠倒,她才改变了话题。

成语接龙

“倒”字开头的成语接龙(顺接)

  • 倒行逆施
  • 施不望报
  • 报仇雪恨
  • 恨之入骨
  • 骨瘦如柴
  • 柴米油盐
  • 盐梅相成
  • 成人之美
  • 美不胜收
  • 收回成命
  • 命蹇时乖
  • 乖唇蜜舌
  • 舌剑唇枪
  • 枪林弹雨
  • 雨过天青
  • 青梅竹马
  • 马首是瞻
  • 瞻前顾后
  • 后来居上
  • 上行下效
  • 效犬马力
  • 力挽狂澜
  • 澜倒波随

“神”字结尾的成语接龙(逆接)

  • 聚精会神
  • 物以类聚
  • 庞然大物
  • 月貌花庞
  • 风花雪月
  • 满面春风
  • 功德圆满
  • 好大喜功
  • 投其所好
  • 臭味相投
  • 口尚乳臭
  • 良药苦口
  • 丧尽天良
  • 心惊胆丧
  • 将心比心
  • 虾兵蟹将
  • 水母目虾
  • 跋山涉水
  • 打谩评跋
  • 风吹雨打
  • 甘拜下风
  • 食不求甘
  • 丰衣足食

翻译

  1. be carried away with
  2. 気が狂うほど夢中(むちゅう)になる
  3. etre ravi,transporté(s'enticher de)
  4. опьянеть(терять душевное равновесие)

版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。