要言不烦


要:简要;烦:烦琐。形容说话或写文章简明扼要;一点不罗嗦。

成语分解

读音(yào,yāo), 襾部,共9画

㈠ 要 [ yào ]

①. 索取。 如: 要账。要价。

②. 希望,想。 如: 要强。要好。

③. 请求。 如: 她要我给她读报。

④. 重大,值得重视的。 如: 重要。要人。要领。纲要。要言不烦。

⑤. 应该,必须。 如: 须要。

⑥. 将(jiāng)。 如: 将要。快要。

⑦. 如果,倘若。 如: 要是。

⑧. 表选择。 如: 要么。要不。要不然。

㈡ 要 [ yāo ]

①. 求,有所倚仗而强求。 如: 要求。要挟。

②. 同“腰”。

③. 同“邀”,中途拦截。

④. 同“邀”,约请。

⑤. 姓。

读音(yán), 言部,共7画

①. 讲,说。 如: 言说。言喻。言道。言欢。言情。言必有中(zhòng )(一说就说到点子上)。

②. 说的话。 如: 言论。言辞(亦作“言词”)。语言。言语。言简意赅。

③. 汉语的字。 如: 五言诗。七言绝句。洋洋万言。

④. 语助词,无义。 如: 言归于好。“言告师氏,言告言归”。

⑤. 姓。

读音(bù,fǒu), 一部,共4画

㈠ 不 [ bù ]

①. 副词。

②. 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词。 如: 不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。

③. 单用,做否定性的回答。 如: 不,我不知道。

④. 用在句末表疑问。 如: 他现在身体好不?

㈡ 不 [ fǒu ]

①. 古同“否”,不如此,不然。

读音(fán), 火部,共10画

①. 苦闷,急躁。 如: 烦躁。烦乱。烦恼。烦闷。烦郁。心烦意乱。

②. 又多又乱。 如: 不厌其烦。要言不烦。烦絮。烦琐。烦冗。烦文。麻烦。

③. 搅扰。 如: 烦扰。烦嚣。

④. 敬辞,表示请、托。 如: 烦劳。烦请。

成语概况

拼音: yào yán bù fán

注音: ㄧㄠˋ ㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄈㄢˊ

繁体: 要言不煩

感情 褒义成语

近义词: 言简意赅   简明扼要

反义词: 拖泥带水   长篇大论   连篇累牍   絮絮叨叨   洋洋洒洒

  • 组合 ABCD式
  • 结构 主谓式
  • 感情 褒义
  • 年代 古代
  • 热度 常用

成语意思

出处:三国・魏 管辰《管辂别传》:“可谓要言不烦也。”

用法:主谓式;作谓语、宾语;含褒义。

例子:是的,那——《中国国粹义务论》,真真要言不烦,百读不厌!(鲁迅《彷徨 高老夫子》)

正音:“要”,读作“yào”,不能读作“yāo”。

辨形:“烦”,不能写作“凡”、“繁”。

辨析:见“言简意赅”。

谜语: 1. 省略句 (谜底:要言不烦)
2. 白行简 (谜底:要言不烦)

故事: 三国时期魏国少府丞管辂精通天文地理及《易经》和占卜术,吏部尚书何晏请管辂到家中作客,朋友邓先生请管辂谈谈《易经》中的义理。管辂要言不烦地回答他的问题,并为他们占了一卦,均为凶兆。果然十天后,他们俩被司马懿杀害。

成语解释

【释义】

说话精要,不啰嗦。语出《辂别传》。△“言简意赅”

【典源】

《辂别传》(据《三国志・卷二九・魏书・方技传・管辂》裴松之注引)

辂为何晏所请,果共论易九事,九事皆明。晏曰:“君论阴阳,此世无双。”时邓飏与晏共坐,飏言:“君见谓善《易》,而语初不及《易》中辞义,何故也?”[1]寻声答之曰:“夫善[2]者不论《易》也。”[3]含笑而赞之“可谓要言不[4]也”。因请辂为卦。

注解

[1]辂:即管辂(公元209—256),字公明,三国魏平原人。幼喜仰视星辰,及长精风角、占相之道。尝与何晏、钟毓论《易》。辂,音

[2]《易》:即《易经》,由伏羲制卦,文王系辞,孔子作十翼。共六十四卦、三百八十四爻。易经的内容最早只是记载大自然、天文和气象等的变化,古代帝王作为施政之用,百姓用为占卜事象。至孔子作传,始为哲理的书,是儒家的重要典籍。亦称为《羲经》、《周易》。

[3]晏:即何晏(?∼公元249),字平叔,三国魏宛人。好老庄之言,与夏侯玄、王弼等竞尚清谈,士大夫效之,遂成一时风气,后为司马懿所杀。

[4]烦:同“繁”,繁杂、众多。

【典故】

根据《辂别传》所载,有一次何晏邀请管辂前来一起讨论《易经》爻辞,结果管辂说得头头是道。于是何晏说:“在谈论自然现象方面,你是这世上独一无二的。”这时坐在一旁的邓飏(字玄茂,三国魏南阳人,为司马懿所杀。)就说:“管辂,别人都说你精通《易经》,为什么平常讲话却佷少谈到《易经》的道理呢?”管辂随声应答说:“精通《易经》的人是不谈论《易经》的。”何晏带著笑容称赞他说话精要不啰嗦。后来“要言不烦”演变为成语,就用来形容说话精要,不啰嗦。

【书证】

  • 01.《三国志・卷二九・魏书・方技传・管辂》裴松之注引《辂别传》:“辂寻声答之曰:『夫善《易》者不论《易》也。』晏含笑而赞之:『可谓要言不烦也。』”(源)
  • 02.宋・朱熹〈答汪尚书书〉:“熹不揆愚鄙,妄陈管见。伏蒙高明垂赐诲答,反复玩味,钦佩无忘。然有所疑,敢不自竭?道在六经,何必它求诚如台谕,亦可谓要言不烦矣!”
  • 03.《儿女英雄传》第三三回:“我合你们说句要言不烦的话,阃以外将军制之,你们还有甚么为难的不成?”
  • 04.清・李光地《榕村语录・卷二八・治道二》:“明道论乐,谓:『将上下声考之,须得其正,一言以蔽之,省辨论者多少纷纷。』此等处,与所谓『加一倍』法者,皆可谓要言不烦。”
  • 05.清・吴本泰〈广雅序〉:“《广雅》者,博士张揖所纂辑,以广《尔雅》者也。……凡《尔雅》所不经载者,详录品核,著于篇以广厥义。予闻之『神明无象,要言不烦。』《尔雅》之列于十三经,已弁髦之。是编不赘疣甚乎?”

【用法】

语义形容说话精要,不啰嗦。

类别用在“言辞精练”的表述上。

例句

讲电话时请要言不烦,节省通话时间。

写论说文时,要言不烦和说理明确是很重要的原则。

这家报社的社论总是要言不烦,而且见解精辟独到。

要言不烦、立论明确的文章,现在已愈来愈难见到了。

相较之下,要言不烦的演讲比长篇大论,更能打动人心。

发言的人谨守要言不烦的原则,必可提升会议的品质及效率。

你们辩了半天,也没个定论;容我说句要言不烦的话:“多说无益,不如力行。”

成语造句

1. 本文要言不烦,干净明快。
2. 您这篇文章真是言简意该,要言不烦
3. 那本书要言不烦,令人百读不厌。
3. 造 句 网是一部在线造句词典,其宗旨是让大家更快地造出更优质的句子.
4. 对于较为次要的历史人物,如五代吴越王钱,也能要言不烦地评价他在中国历史上的作用。
5. 能够提纲挈领,要言不烦,并配合文字叙述设计了有关表格。
6. 发言的人谨守要言不烦的原则,必可提升会议的品质及效率。
7. 这段话要言不烦,对管仲做了全面的肯定性评价。
8. 一千来年的变动轨迹及其特征,荫麟的归纳就这样要言不烦
9. 讲电话时请要言不烦,节省通话时间。
10. 所述必溯源析流,且论断精审,要言不烦,堪为晁氏知音。
11. 这些即兴评价,要言不烦,准确恰当,既条分缕析,又溢满赞美之情,调动了学生情绪,调节了课堂气氛。
12. 写论说文时,要言不烦和说理明确是很重要的原则。
13. 这家报社的社论总是要言不烦,而且见解精辟独到。
14. 作者在绪论中发凡起例,要言不烦
15. 它又言简而义切,要言不烦,适合于作为佛经的典型代表。
16. 要言不烦、立论明确的文章,现在已愈来愈难见到了。
17. 你们辩了半天,也没个定论;容我说句要言不烦的话:"多说无益,不如力行。"。
18. 这家报社的社论总是要言不烦,而且见解精闢独到。
19. 相较之下,要言不烦的演讲比长篇大论,更能打动人心。
20. 等等,可谓要言不烦,一语中的。
21. 对词语的解释,一定要做到准确精当,要言不烦
22. 他的发言虽然只有简单的几句,但要言不烦
23. 鲁迅的文章真是要言不烦,百读不厌。
24. 该书资料翔实,脉络清晰,评点文字也要言不烦
25. 新闻报道的要求不但要新颖及时,更重要的是要言不烦,简明扼要。
26. 郑玄的《仪礼注》和《周礼注》一样,文字精审,要言不烦,博综众家,兼采今古文,受到广泛的欢迎,成为《仪礼》研究的不祧之祖。
27. 凌娟要言不烦地说,忽然注意到楚歌的表情奇异,仿佛疑团莫释,不由得深感迷惑,稍作犹豫,随即怫然不悦。
28. 而王玉润的回答往往能运用所学到的现代医学理论去阐明一些中医学问题,要言不烦,颇中肯綮。

成语接龙

“烦”字开头的成语接龙(顺接)

  • 烦言碎语
  • 语重心长
  • 长驱直入
  • 入不敷出
  • 出神入化
  • 化为乌有
  • 有朝一日
  • 日月如梭
  • 梭天摸地
  • 地大物博
  • 博古通今
  • 今非昔比
  • 比比皆是
  • 是古非今
  • 今是昨非
  • 非驴非马
  • 马首是瞻
  • 瞻前顾后
  • 后来居上
  • 上行下效
  • 效犬马力
  • 力挽狂澜
  • 澜倒波随

“要”字结尾的成语接龙(逆接)

  • 简明扼要
  • 因陋就简
  • 陈陈相因
  • 贯朽粟陈
  • 腰缠万贯
  • 虎背熊腰
  • 生龙活虎
  • 虎口余生
  • 如狼似虎
  • 挥洒自如
  • 借题发挥
  • 东挪西借
  • 道西说东
  • 津津乐道
  • 无人问津
  • 聊胜于无
  • 穷极无聊
  • 层出不穷
  • 密密层层
  • 人烟稠密
  • 咄咄逼人
  • 书空咄咄
  • 大书特书

翻译

  1. brief and to the pointe
  2. 言葉(ことば)が簡潔(かんけつ)でくどくない
  3. etwas kurz und bündig darlegen

版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。