流芳千古


指美名永远流传下去。

成语分解

读音(liú), 水部,共10画

①. 液体移动。 如: 流水。流汗。流血。流泪。流程。流泻。流质。流水不腐。汗流浃背。随波逐流(随着波浪起伏,跟着流水漂荡,喻没有主见,随着潮流走)。

②. 像水那样流动不定。 如: 流转(zhuǎn )。流通。流寇。流浪。流离。流散。流失。流沙。流露。流萤。

③. 传播。 如: 流言。流传。流芳。流弊。流毒。流行(xíng )。

④. 指江河的流水。 如: 河流。江流。溪流。激流。奔流。

⑤. 像水流的东西。 如: 气流。暖流。电流。

⑥. 向坏的方面转变。 如: 流于形式。

⑦. 旧时的刑罚,把犯人送到荒远的地方去。 如: 流放。流配。

⑧. 品类,等级。 如: 流辈。流派。

⑨. 指不正派。 如: 二流子。

读音(fāng), 艸部,共7画

①. 花草的香气。 如: 芳香。芳草。芳菲(a.花草的香气;b.指花草)。芳馥。芳馨。芬芳。

②. 喻美好的。 如: 芳名。芳龄(年龄,用于少女)。芳姿(美好的姿态,用于少女)。芳邻(关系融洽的邻居,用作敬辞)。流芳百世。

③. 花卉。 如: 群芳竞艳。芳时(花盛时节)。

读音(qiān), 十部,共3画

①. 数目,十个一百(在钞票和单据上常用大写“仟”代)。 如: 千周(无线电波频率单位)。千克(即一公斤)。千米(即一公里)。

②. 喻极多。 如: 千里马。千言万语。千钧一发。千虑一失。千锤百炼(❶喻多次斗争考验;❷喻对诗文做多次精细修改)。

③. 见“秋”字“秋千”。

④. 姓。

读音(gǔ), 口部,共5画

①. 时代久远的,过去的,与“今”相对。 如: 古代。古稀(人七十岁的代称,源于杜甫《曲江》“人生七十古来稀”)。古典。古风。古训。古道(a.指古代的道理;b.古朴;c.古老的道路)。

②. 古体诗的简称。 如: 五古(五言古诗)。七古(七言古诗)。

③. 姓。

成语概况

拼音: liú fāng qiān gǔ

注音: ㄌㄧㄡˊ ㄈㄤ ㄑㄧㄢ ㄍㄨˇ

感情 中性成语

近义词: 流芳百世

反义词: 遗臭万年

  • 组合 ABCD式
  • 结构 补充式
  • 感情 中性
  • 年代 近代
  • 热度 一般

成语意思

出处:《天地会诗歌选・金台开山歌》:“争回疆土功劳大,流芳百世永无涯。”

用法:作谓语、定语;指美名。

例子:争回疆土功劳大,流芳千古永无涯。《天地会诗歌选·金台开山歌》

成语解释

【释义】

用于哀挽女性丧者通用的挽辞。

成语造句

1:流芳千古,遗臭万年,任他王孙走狗两相厌。

2:行善流芳千古,作恶遗臭万年。

3:他的这部著作流芳千古,驰名中外。

4:产生的文化和典故更是数不胜数;其中的很多成为了流芳千古的美谈,当然也少不了遗臭万年的笑柄。

5:跟谁一起做事决定事情的性质。民初名妓小凤仙,她要是找一个民工,扫黄就扫走了;她找蔡锷,就流芳千古;她要是跟华盛顿,那就是国母。所以,不在于你接客不接客,不在于你干什么,而在于你跟谁做。

6:***等老一辈革命家堪称为一代风流人物,他们的功绩将流芳千古,为世代人民所敬仰。

7:如果司马迁不坚持下去,怎么会有流芳千古的史记;如果曹雪芹不坚持下去,怎么会有令人悲慨的红楼一梦;如果李时珍不坚持下去,怎么会有医学着作本草纲目。

8:今年夏天的洪水使得许多人流芳千古,无家安身。

9:文天祥这一次出使,一反以前南宋使节的奴颜脾膝,苟且偷生的态度,捍卫了民族的尊严,表现了宁死不屈的高尚民族气节,谱写了一曲流芳千古的民族正气之歌。

10:你答应过我,要陪我看遍世间美景,你答应过我,要让你我名字流芳千古,你答应过我,要同我一起去碧落黄泉,如果是你,如果是你……你答应过的,一定不会反悔吧……

成语接龙

“古”字开头的成语接龙(顺接)

  • 古色古香
  • 香草美人
  • 人声鼎沸
  • 沸沸扬扬
  • 扬长而去
  • 去伪存真
  • 真凭实据
  • 据理力争
  • 争先恐后
  • 后来居上
  • 上行下效
  • 效犬马力
  • 力挽狂澜
  • 澜倒波随
  • 随心所欲
  • 欲擒故纵
  • 纵横捭阖
  • 阖门却扫
  • 扫榻以待
  • 待价而沽
  • 沽名钓誉
  • 誉过其实
  • 实事求是

“流”字结尾的成语接龙(逆接)

  • 从善如流
  • 无所适从
  • 聊胜于无
  • 穷极无聊
  • 层出不穷
  • 密密层层
  • 人烟稠密
  • 咄咄逼人
  • 书空咄咄
  • 大书特书
  • 贪小失大
  • 羊狠狼贪
  • 顺手牵羊
  • 风调雨顺
  • 满面春风
  • 功德圆满
  • 好大喜功
  • 投其所好
  • 臭味相投
  • 口尚乳臭
  • 良药苦口
  • 丧尽天良
  • 心惊胆丧

翻译

  1. have a niche in the temple of fame

版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。