成语分解
同
读音(tóng,tòng), 口部,共6画
㈠ 同 [ tóng ]
①. 一样,没有差异;相~。~一(a.一致,统一;b.共同的一个或一种)。~侪(同辈)。~庚(同岁)。~年。~胞。~人(a.在同一单位工作的人;b.同行业的人)。~仁(同人)。~仇敌忾。~工异曲。~室操戈。情~手足。
②. 共,在一起(从事)。 如: 共同。同学。同步。殊途同归。同舟共济。
③. 和,跟。 如: 同流合污。
④. 姓。
㈡ 同 [ tòng ]
①. 〔胡~〕见“胡”。
归
读音(guī), 彐部,共5画
①. 返回,回到本处。 如: 归国。归程。归侨。归宁(回娘家看望父母)。归省(xǐng )(回家探亲)。归真反璞。
②. 还给。 如: 归还。物归原主。
③. 趋向,去往。 如: 归附。众望所归。
④. 合并,或集中于一类,或集中于一地。 如: 归并。归功。归咎。
⑤. 由,属于。 如: 这事归我办。归属。
⑥. 结局。 如: 归宿(sù)。
⑦. 珠算中一位除数的除法。 如: 九归。
⑧. 古代称女子出嫁。 如: “之子于归,宣其室家”。
⑨. 自首。
于
读音(yú), 二部,共3画
①. 介词(➊在,如“生~北京”;➋到,如“荣誉归~老师”;➌对,如“勤~学习”;➍向,如“出~自愿”;➎给,如“问道~盲”;➏自,从,如“取之~民”;➐表比较,如“重~泰山”;➑表被动,如“限~水平”)。
②. 后缀(➊在形容词后,如“疏~防范”;➋在动词后,如“属~未来)。
③. 姓。
尽
读音(jìn,jǐn), 尸部,共6画
㈠ 尽 [ jìn ]
①. 完毕。 如: 用尽。说不尽。取之不尽。
②. 达到极端。 如: 尽头。山穷水尽。尽情。自尽(自杀)。
③. 全部用出,竭力做到。 如: 尽心。尽力。尽瘁。尽职。尽忠。尽责。人尽其才。物尽其用。
④. 都,全。 如: 尽然。尽是白的。尽收眼底。尽释前嫌。
㈡ 尽 [ jǐn ]
①. 极,最。 如: 尽底下。
②. 力求达到最大限度。 如: 尽量(liàng )。尽管。
③. 都,全。
成语概况
拼音: tóng guī yú jìn
注音: ㄊㄨㄥˊ ㄍㄨㄟ ㄩˊ ㄐㄧㄣˋ
繁体: 同歸於盡
感情 褒义成语
近义词: 玉石俱焚
反义词: 贪生怕死
- 组合 ABCD式
- 结构 补充式
- 感情 褒义
- 年代 古代
- 热度 常用
成语意思
出处:战国・郑 列御寇《列子・王瑞》:“天地终乎?与我偕终”卢重玄解:“大小虽殊,同归于尽耳。”
用法:补充式;作谓语、宾语;含褒义。
例子:只图自己安逸,那管世事艰难,弄到后来,不是同归于尽吗?(清・姬文《市声》第十四回)
正音:“尽”,读作“jìn”,不能读作“jīn”。
辨形:“尽”,不能写作“劲”。
辨析:“同归于尽”与“玉石俱焚”区别在于:①“同归于尽”只是强调两者同时死亡或毁灭;没有贵贱、好坏之分;而“玉石俱焚”是强调好的和坏的;或贵重的与贫贱的一样死亡或毁坏。②“同归于尽”既可用于人;也可用于物;“玉石俱焚”一般用于物。
歇后语: 1. 稻草人救火 —— 同归于尽
2. 原子弹打飞机 —— 同归于尽
3. 竹虫咬断竹根 —— 同归于尽
谜语: 原子弹打飞机 (谜底:同归于尽)
成语解释
【释义】
一同毁灭或死亡。语出唐・独孤及〈祭吏部元郎中文〉。△“玉石俱焚”
【典源】
唐・独孤及〈祭吏部元郎中文〉(据《全唐文・卷三九三・独孤及》引)
昨日经过,遽成畴昔,何变化之速,乃至于是!视不及瞬,言不及息,呜呼元君,今已返于机。夫[1]、[2]同归于尽,岂不知前后相哀,[3]不为叹。公齿发未老,官途方半,相视而笑,冀前路各有所展。岂图间阔数日,而死生间之。
注解
[1]彭祖:古长寿之人,相传活了八百岁。
[2]殇子:未成年而死之人。
[3]达生者:通达生命的人。
【典故】
独孤及(公元725—777),字至之,河南洛阳人,唐代散文家。独孤及为唐代古文运动的先驱,以儒家典籍为治学方向,长于议论,强调立范诫世,不以词藻华丽取胜。在〈祭吏部元郎中文〉中,独孤及悼念猝逝的友人,举了彭祖与殇子为例。相传彭祖活了八百岁,殇子则是未成年而死之人,两人活著的时间虽然差距甚大,最后却都必须归于死亡。因此在通达生命的智者看来,死亡不过是人生必经的过程,不需要为此感到叹息。后来“同归于尽”演变为成语,用来指一同毁灭或死亡。
【书证】
- 01.唐・独孤及〈祭吏部元郎中文〉:“夫彭祖、殇子同归于尽,岂不知前后相哀,达生者不为叹。”(源)
- 02.《列子・天瑞》唐・卢重玄・解:“大小虽殊,同归于尽耳。”
- 03.宋・刘挚〈乞令苏轼依旧样详定役法奏〉:“此议之所以同归于尽,一人曰可皆曰可,一人曰是皆曰是,信如此又何以议为哉?”
- 04.《崇祯本金瓶梅》第一回:“单道世上人营营逐逐,急急巴巴,跳不出七情六欲关头,打不破酒色财气圈子,到头来同归于尽,著甚要紧!”
- 05.《通俗常言疏证・死丧・同归于尽》引《病玉缘剧》:“倘有一毫防备不周,势必同归于尽。”
【用法】
语义比喻一同毁灭或死亡。
类别用在“一起灭亡”的表述上。
例句
①他很气愤地说要与仇人同归于尽。
②他身绑炸弹,准备冲入敌营,和敌人同归于尽。
③你要冷静下来,贸然行动只会和对方同归于尽。
④歹徒手握著炸弹的遥控器,威胁警方要和人质同归于尽。
⑤我军唯恐遭到同归于尽式的爆炸攻击,所有人员都提高警备。
⑥那位战士身上绑满炸弹,然后驾车冲入敌营,与敌军同归于尽。
⑦他们为了自身的利益,互相争斗,最后竟落得同归于尽的下场。
⑧同归于尽根本解决不了问题!我们一定要活下去,和对方周旋到底。
⑨我军已经抱定和敌人同归于尽的决心,绝对不会让敌人越雷池一步。
成语造句
1、你既然不放过我,咱们
同归于尽吧!
2、我军已经抱定和敌人
同归于尽的决心,绝对不会让敌人越雷池一步。
3、他们为了自身的利益,互相争斗,最后竟落得
同归于尽纺下场。
3、造 句 网是一部在线造句词典,其宗旨是让大家更快地造出更优质的句子.
4、你要冷静下来,贸然行动只会和对方
同归于尽。
5、
同归于尽谤本解决不了问题!我们一定要活下去,和对方周旋到底。
6、一味的痴缠并不能解决问题,生活需要隐忍,如果不想
同归于尽,总是要为自己也为别人留下一条生路。
7、我军已经抱定和敌人
同归于尽纺决心,绝对不会让敌人越雷池一步。
8、他身绑炸弹,准备冲入敌营zaojv.com,和敌人
同归于尽。
9、如果能保证毁灭你,那么,为了社会的利益,即使和你
同归于尽,我也心甘情愿。
10、你不会想撞上别人,你不想
同归于尽,你更不想把别人向前推以至于他领先的更多!
11、黑母狼守在洞口,凶猛地嚎叫着,摆出一副要与来犯者
同归于尽的姿势来。
12、香烟要烧到
同归于尽,老酒要喝到六亲不认。麻将要搓到赤膊上阵,纸牌要打到披星戴月。吹牛要吹到自己不信,拍马要拍到昏天黑地。跳舞要跳到精疲力竭,减肥要减到奄奄一息。
13、为了胜利,董存瑞手托炸药包,与敌人
同归于尽。
14、小王为了掩护部队的转移,与敌人
同归于尽了。
15、我军唯恐遭到
同归于尽式的爆炸攻击,所有人员都提高警备。
16、歹徒手握着炸弹的遥控器,威胁警方要和人质
同归于尽。
17、他们为了自身的利益,互相争斗,最后竟落得
同归于尽的下场。
18、民警同志为保护幼儿车上的孩子们,毅然选择了与歹徒
同归于尽。
19、当时那种令人生畏的理论是,双方谁也不会发动核进攻,因为各自都知道对方将会作出回应,从而使双方
同归于尽。
20、反腐败要先打老虎后打狼,对老虎绝不能姑息养奸,准备好一百口棺材,也有我的一口,无非是个
同归于尽,却换来国家的长久稳定发展和老百姓对我们事业的信心。
21、想必您听到了拉耶夫斯基的英雄事迹了,他曾抱着两个儿子说:我要和他们
同归于尽,但我们决不动摇!
22、在力士参孙中,整首诗都强烈暗示着弥尔顿渴望他自己也能像参孙一样,以生命为代价,与敌人
同归于尽。
23、已经没有武器弹药了,要是救援部队还不雪中送炭的话我们只能选择和敌人
同归于尽了。
24、我想,我是幸运的人。因为残忍、失去、流血以及无助到只能
同归于尽的绝望,对我而言,都只是电视新闻而已。
25、性格过于内向、审慎及单枪匹马的处境,使他感到犹豫,造成他行动上的延宕。因此最后只能是与敌人
同归于尽。
26、一个年轻的偷渡者躲在捕鲸船上,先被拖进一场叛变,又遭遇到一场风暴,这场风暴几乎使整船人
同归于尽。
27、这个人快要死了,他之所以发狂,是因为他的难友没有和他
同归于尽,要是可能的话,他会用他的牙和指甲把他撕得粉碎,也决不肯让他去享有他自己快要被剥夺的生命的。
28、审慎及单枪匹马的处境,使他感到犹豫,造成他行动上的延宕。因此最后只能是与敌人
同归于尽。
29、如果他们联合起来反对我,攻击我,那末我和我全家就必
同归于尽。
30、他说:更多的极端伊斯兰分子根据指令行事:如果他们可能被捕,他们应该与尽可能多的敌人
同归于尽。
成语接龙
“尽”字开头的成语接龙(顺接)
- 尽善尽美
- 美不胜收
- 收回成命
- 命蹇时乖
- 乖唇蜜舌
- 舌剑唇枪
- 枪林弹雨
- 雨过天青
- 青梅竹马
- 马首是瞻
- 瞻前顾后
- 后来居上
- 上行下效
- 效犬马力
- 力挽狂澜
- 澜倒波随
- 随心所欲
- 欲擒故纵
- 纵横捭阖
- 阖门却扫
- 扫榻以待
- 待价而沽
- 沽名钓誉
“同”字结尾的成语接龙(逆接)
- 不约而同
- 进可替不
- 循序渐进
- 有章可循
- 应有尽有
- 有求必应
- 绝无仅有
- 坚苦卓绝
- 脆而不坚
- 干干脆脆
- 乳臭未干
- 孤犊触乳
- 人单势孤
- 咄咄逼人
- 书空咄咄
- 大书特书
- 贪小失大
- 羊狠狼贪
- 顺手牵羊
- 风调雨顺
- 满面春风
- 功德圆满
- 好大喜功
翻译
- perish together
- もろともに滅(ほろ)びる
- périr tous ensemble
- gemeinsam zugrunde gehen(zusammen untergehen)
- погибнуть вместе(найти общий конец)
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。