腰缠:随身携带;贯:钱串;古时穿钱用的绳索;一千文为贯。 形容钱财很多。
成语分解
腰
读音(yāo), 肉部,共13画
①. 胯上胁下的部分,在身体的中部。 如: 腰板儿。腰杆子。腰背。腰身。腰肢。腰围。
②. 东西的中段,中间。 如: 半山腰。
③. 中间狭小像腰部的地势。 如: 土腰。海腰。
④. 裤、裙等围在腰上的部分。 如: 裤腰。
缠
读音(chán), 纟部,共13画
①. 绕,围绕。 如: 缠绕。缠绑。缠缚。
②. 搅扰;牵绊。 如: 缠绵。缠磨(mó )。缠搅。纠缠。琐事缠身。
③. 应付。 如: 这个人真难缠。
万
读音(wàn,mò), 一部,共3画
㈠ 万 [ wàn ]
①. 数目,十个一千。 如: 万户侯(中国汉代侯爵的最高一级,享有万户农民的赋税。后泛指高官)。
②. 喻极多。 如: 万物。万方(①指全国和世界各地;②指姿态多种多样)。日理万机。气象万千。
③. 极,很,绝对。 如: 万万。万幸。
④. 姓。
㈡ 万 [ mò ]
①. 〔~俟(qí)〕原为中国古代鲜卑族部落名;后为复姓。
贯
读音(guàn), 贝部,共8画
①. 古代穿钱的绳索(把方孔钱穿在绳子上,每一千个为一贯)。 如: “贯朽而不可校”。腰缠万贯。
②. 穿,通,连。 如: 贯穿。贯串。贯通(➊连接,沟通;➋对学术等全部透彻地了解)。连贯。贯注。贯彻。贯珠(连珠成串,常用来形容声音的圆润动听)。鱼贯而入。
③. 古同“惯”,习惯。
④. 原籍,出生地。 如: 籍贯。
⑤. 姓。
成语概况
拼音: yāo chán wàn guàn
注音: ㄧㄠ ㄔㄢˊ ㄨㄢˋ ㄍㄨㄢˋ
繁体: 腰纏萬貫
感情 中性成语
近义词: 金玉满堂 家财万贯 堆金积玉 富可敌国 富埒王侯 万贯家财 家赀巨万
反义词: 一文不名 一贫如洗 不名一文 不名一钱 身无分文 身无长物 家徒四壁 囊空如洗 两手空空 深无长物
- 组合 ABCD式
- 结构 动宾式
- 感情 中性
- 年代 古代
- 热度 常用
成语意思
出处:南朝・梁・殷芸《小说・吴蜀人》:“有客相从,各言所志,或愿为扬州刺史,或愿多赀财,或愿骑鹤上升。其一人曰:‘腰缠十万贯,骑鹤上扬州。’欲兼三者。”
用法:动宾式;作定语、宾语;比喻钱财极多。
例子:如今他腰缠万贯,衣锦还乡,哪里还记得我们这帮穷哥儿们?
正音:“缠”,读作“chán”,不能读作“cán”。
辨形:“贯”,不能写作“惯”。
辨析:“腰缠万贯”和“甲富天下”都“形容非常有钱财。”但“腰缠万贯”偏重于“腰缠”;一般指的是个别人较为富有;“甲富天下”偏重于“天下”;指“富有”的程度;还可指其他方面的程度。
故事: 传说古代赵钱孙李四公子在扬州痩西湖畔饮酒谈志向,赵某说自己有幸结识朋友,但愿能混个扬州刺史。孙某则想骑上红顶白羽的仙鹤去琼楼玉宇渡余生。李某说要腰缠十万贯,骑鹤上扬州。众人戏他性急喝不得热粥。
成语解释
【释义】
贯,为古代计算钱币的单位,一千钱为一贯。“腰缠万贯”指身上有大笔的钱财。比喻财富极多。典出南朝梁・殷芸《小说・卷六・吴蜀人》。△“腰缠骑鹤”、“骑鹤扬州”
【典源】
南朝梁・殷芸《小说・卷六・吴蜀人》
有客相从,各言所志。或愿为[1],或愿多[2],或愿骑鹤上升。其一人曰:“腰缠十万贯,骑鹤上扬州。”欲兼三者。
注解
[1]扬州刺史:扬州的地方官。扬州,由于漕运、盐法的关系,由隋唐至明清,其地繁华冠于全国。
[2]赀财:资产钱财。赀,音zī。
【典故】
“贯”是古代计算钱币的单位,一千钱为一贯,由此可以想见一个“腰缠万贯”的人,应该是个拥有庞大资产的富人。“腰缠万贯”这句成语,其实是由“腰缠十万贯”演变而来。在南朝梁人殷芸的《小说・卷六・吴蜀人》中记载著一则故事:有几个人聚在一起谈论各自的志愿,有人说“愿为扬州刺史”,有人说“愿多赀(zī)财”,还有人说“愿骑鹤上升”,这三个人的志愿其实就是当官、发财、成仙,也是一般人最普遍的渴望。而在他们三人说完后,又有一人跟著说出他的志愿是:“腰缠十万贯,骑鹤上扬州。”也就是带著很多的财富,成仙驾鹤,前往扬州就任刺史,把前面三个人的愿望都包含进去了,表示他希望能三者兼得。后来“腰缠万贯”这句成语便从这里演变而出,用来比喻财富极多。另外,从这个故事中还衍生出“腰缠骑鹤”、“骑鹤扬州”等成语,都是用来比喻做官、发财、成仙等富贵得意之事。
【书证】
- 01.明・胡应麟〈醉中放歌赠祝生并寄司马汪公〉诗:“怪汝胡为蹈前辙,甘心赵瑟忌齐竽。腰缠万贯亦不恶,三槐九棘垂𫘦駼。”
- 02.清・蒋士铨《雪中人》第一二出:“蓦地腰缠万贯来,要于平地起楼台。”
- 03.《儿女英雄传》第五回:“再要讲到夜间严谨门户,不怕你腰缠万贯,落了店都是店家的干系,用不著客人自己费心。”
【用法】
语义比喻财富极多。
类别用在“非常富有”的表述上。
例句
①隔壁的老王早已腰缠万贯,但生活依然十分节俭。
②这个腰缠万贯的企业家,捐了不少钱给慈善机构。
③如果不懂得充实精神生活,即使腰缠万贯也不会快乐。
④今天一张信用卡可抵得上古人腰缠万贯,时代真的不同了。
⑤他虽然腰缠万贯,但没什么教养,很难融入上流社会生活。
⑥现今社会重视技艺,所以年轻人与其腰缠万贯,不如一技在身。
⑦他小时候家里一贫如洗,然靠著多年的努力,如今已是一位腰缠万贯的富翁。
成语造句
1 不管你
腰缠万贯,或是一贫如洗;不论你声名显赫,或是默默无闻,幸福对谁都一样,不可能厚此薄彼,嫌贫爱富。
2 人生最大的财富不是
腰缠万贯,也不是拥有国姿天香,而是拥有一个身心健康的体魄。
3 那可是个
腰缠万贯的富翁。
3 造 句 网是一部在线造句词典,其宗旨是让大家更快地造出更优质的句子.
4 这个
腰缠万贯的企业家,捐了不少钱给慈善机构。腰缠万贯造句。
5 今天一张信用卡可抵得上古人
腰缠万贯,时代真的不同了。
6 据西班牙媒体报道,
腰缠万贯的西班牙阿尔巴女公爵在85岁高龄之际,签字放弃巨额财富,包括多座宫殿、价值连城的艺术珍宝、以及大片西班牙房产,只为嫁给心上人。
7 818,发一发,短信送来我的愿望,愿你:多多赚钱
腰缠万贯,爱情甜甜缔结良缘,心情灿烂喜笑开颜。朋友祝你:发财幸福!
8 我曾走过许多地方,看过形形色*的人,有些人虽然
腰缠万贯,却逢人便抱怨他们身上的小病小痛比起这些人,天真的流浪汉先生实在是富有多了。
9 对于那些认为我们从不会成为
腰缠万贯的巨富的先生和女士们,我们总是暗处嘲笑他们。
10 每个人都希望
腰缠万贯,肥马轻裘,可那不是轻易能办到的。
11 七夕到,喜鹊叫,手机为你把喜报:愿你
腰缠万贯把财抱,事业高升官帽抱,没有疾病把健康抱,爱情如意把美人抱,生活美满乐淘淘!
12 我不是
腰缠万贯的巨贾,也不是无所不能的超人,我就是一个单纯喜欢你的茫茫人海中的普通人。
13 虽然,我们没有振臂一呼而应者云集的权力zaojv.com,也没有
腰缠万贯的荣耀。
14 即使你
腰缠万贯,也不能铺张浪费。
15 叶老学富五车,
腰缠万贯。
16 如果不懂得充实精神生活,即使
腰缠万贯也不会快乐。
17 风度翩翩的现代集团世家贵公子,
腰缠万贯,养尊处优,仪态从容大方。
18
腰缠万贯的职业猎人霸占了他们的捕猎领地,这种猎人原来压根不曾想过要去打猎,但后来却发现打猎对于炫耀财富并疏通人际关系而言,是一条不错的门路。
19 他
腰缠万贯之后抛弃了糟糠之妻,是个负心郎。
20 这个
腰缠万贯的企业家,捐了不少钱给慈善机构。
21 善良,不是容颜的闭月羞花,不是举止的温文尔雅,不是财富的
腰缠万贯;更不是权势的叱咤风云。善良,是黑暗凄冷中的如豆星火,是干涸枯竭时的点滴甘露,是迷惘徘徊时的一句点化,是沉迷无助时的一把搀扶。
22 古时有凿壁偷光、挂角读书的穷苦学者,今有十五六岁便
腰缠万贯不读书而去泡妞的"小皇帝"。可见读不读书,不取决于外部环境,而在于内心立志与不立志耳。
23 818,我左看右看,上看下看,颠来倒去,怎么看都是818,没办法了,我只好请你在这个特殊的日子里来“发一发”。祝你:大财小财一起发,
腰缠万贯享荣华!
24 你正打算跨出国门,也许说已经跨出国门此时此刻,你或许踌躇满志,或许惊慌失措,或许
腰缠万贯,或许债台高筑,一位昔日的冒失鬼借助其虎口脱险的经历所放的马后炮也许不全是无稽之谈。
25 恰有两位非常聪明,恰有两位十分漂亮,恰有两位多才多艺,恰有两位
腰缠万贯。
26 对于安妮和克劳迪娅来说,下面的说法是正确的:如果她
腰缠万贯,那么她也多才多艺。
27 由于当时正值80年代末,所以只是经过很短一段时间,股票便飞涨了;这个流浪汉也因此摇身变得
腰缠万贯了。
28 和布拉特同场竞技的是一个高大英俊、风度翩翩的现代集团世家贵公子,
腰缠万贯,养尊处优,仪态从容大方。
29 在这些国家里,总的来说繁荣昌盛,但众多的少数人处境艰难,一小部分人
腰缠万贯。
30 如果你购买这类公司的股票,你可能一夜之间倾家荡产,当然也可能一夜之间
腰缠万贯。
成语接龙
“贯”字开头的成语接龙(顺接)
- 贯穿今古
- 古色古香
- 香草美人
- 人声鼎沸
- 沸沸扬扬
- 扬长而去
- 去伪存真
- 真凭实据
- 据理力争
- 争先恐后
- 后来居上
- 上行下效
- 效犬马力
- 力挽狂澜
- 澜倒波随
- 随心所欲
- 欲擒故纵
- 纵横捭阖
- 阖门却扫
- 扫榻以待
- 待价而沽
- 沽名钓誉
- 誉过其实
“腰”字结尾的成语接龙(逆接)
- 虎背熊腰
- 生龙活虎
- 虎口余生
- 如狼似虎
- 挥洒自如
- 借题发挥
- 东挪西借
- 道西说东
- 津津乐道
- 无人问津
- 聊胜于无
- 穷极无聊
- 层出不穷
- 密密层层
- 人烟稠密
- 咄咄逼人
- 书空咄咄
- 大书特书
- 贪小失大
- 羊狠狼贪
- 顺手牵羊
- 风调雨顺
- 满面春风
翻译
- wallow in money
- толстая мошнá(ворочать крупным капитáлом)
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。