〔蹕〕字拼音是(bì),部首是足部,总笔画是17画

〔蹕〕字是左右结构,可拆字为“𧾷、畢”。

〔蹕〕字仓颉码是RMWTJ,五笔是KHJF86,KHJG98,四角号码是66154,郑码是JIEB

〔蹕〕字的UNICODE是U+8E55,位于UNICODE的中日韩统一表意文字 (基本汉字),10进制: 36437,UTF-32:00008E55,UTF-8:E8 B9 95。

〔蹕〕字异体字是䟆、跸、驆、𠌫、𡁘、𢕏


1.古时帝王出行时,实施交通管制,禁止人车通行,称为“蹕”。

《史记•卷一○二•张释之传》:“县人来,闻跸,匿桥下。”《三国志•卷一•魏书•武帝纪》:“夏四月,天子命王设天子旌旗,出入称警跸。”

2.泛指帝王出行时止宿的地方。

驻跸。


①古時帝王出行時,實施交通管制,禁止人車通行,稱為“蹕”。《史記·卷一○二·張釋之傳》:“縣人來,聞蹕,匿橋下。”《三國志·卷一·魏書·武帝紀》:“夏四月,天子命王設天子旌旗,出入稱警蹕。”

②泛指帝王出行時止宿的地方。如。駐蹕。


笔顺:竖、横折、横、竖、横、竖、提、竖、横折、横、横、横、竖、竖、横、横、竖

康熙字典

康熙字典原文

卷别 :正文・酉集中 部首:足部

武英殿刻本: 第2945頁,第1

同文書局本: 第1231頁,第34

標點整理本: 第1211頁,第24

《廣韻》:𤰞吉切;《集韻》、《韻會》、《正韻》:壁吉切,𡘋音必。《玉篇》同「䟆」。《周禮・天官・宮正》:凡邦之事蹕。【註】國有事,王當出,則宮正主禁絕行,若今衞士填街蹕也。又,〈夏官・隷僕〉:掌蹕宮中之事。【註】蹕,謂止行者,淸道,若今時警蹕。《漢官儀》〔註〕:皇帝輦左右侍帷幄者稱警,出殿則傳蹕,止行人,淸道也。《古今注》:警蹕,所以戒行徒。《周禮》:蹕而不警。秦制,出警、入蹕,謂出軍者皆警戒,入國者皆蹕止也。又,蹕路也,所行者皆警於塗路。

又,《集韻》:毗至切,音鼻。又,必至切,音畀 —— 義𡘋同。

又,《篇海》:足偏任也。《列女傳》:立不蹕。

注解

〔蹕〕字收录于《康熙字典》正文・酉集中,康熙部首是足部

〔蹕〕字拼音是,左右结构,可拆字为𧾷、畢

〔蹕〕字的汉语字典解释: [bì] ⑴ 古時帝王出行時,實施交通管制,禁止人車通行,稱為“蹕”。《史記·卷一○二·張釋之傳》:“縣人來,聞蹕,匿橋下。”《三國志·卷一·魏書·武帝紀》:“夏四月,天子命王設天子旌旗,出入稱警蹕。”⑵ 泛指帝王出行時止宿的地方。如

字源字形

蹕(石经·唐·开成石经) 唐 石经 开成石经

蹕(印刷字体·宋·广韵) 宋 印刷字体 广韵

蹕(印刷字体·宋·增韵) 宋 印刷字体 增韵

蹕(传抄·宋·集篆古文韵海) 宋 传抄 集篆古文韵海

蹕(印刷字体·明·洪武正韵) 明 印刷字体 洪武正韵

蹕(印刷字体·清·康熙字典) 清 印刷字体 康熙字典

说文解字

《说文解字》(大徐本)

徐铉 (宋)

卷别卷二上反切卑吉切頁碼49頁,第11字續丁孫

䟆止行也。一曰竈上祭名。从𧺆畢聲。

《说文解字系传》(小徐本)

徐锴 (南唐)

卷别卷三反切𤰞聿反頁碼144頁,第4行,第2字述

䟆止行也。一曰竈上祭名也。從走畢聲。

臣鍇曰:「《周禮》作此字。《春秋左傳》曰:『不蹕。』漢出警入䟆。」

《说文解字注》(段注本)

段玉裁 (清代)

卷别卷二上反切卑吉切古音第十二部頁碼265頁,第3字許惟賢第117頁,第5

䟆止行也。

今《禮經》皆作蹕。惟《大司寇釋文》作䟆。云本亦作蹕。是可見古經多後人改竄。亦有僅存古字也。《五經文字》曰:䟆,止行也。《梁孝王傳》。出稱警。入言䟆。

一曰竈上祭名也。

篇,韵皆有襅字。云竈上祭。

从走。畢聲。

卑吉切。十二部。

䟆字的相关索引

#书籍索引
1汲古閣本第93頁,第3字
2陳昌治本第140頁,第7字
3黃侃手批第118頁
4說文校箋第67頁,第2字
5說文考正第60頁,第17字
6說文今釋第208頁,第3字
7說文約注第375頁,第2字
8說文探原第931頁,第1字
9說文集注第319頁,第3字
10說文標整第38頁,第15字
11標注說文第66頁,第7字
12說文注箋第508頁,第2字
13說文詁林第2371頁【補遺】第16335頁
14通訓定聲第2558頁,第1字
15說文義證第143頁【崇文】第569頁
16說文句讀第189頁
17古字詁林第二冊,第231頁,第3字
18古字釋要第165頁,第1字

国语辞典

1.古时帝王出行时,实施交通管制,禁止人车通行,称为“蹕”。

《史记•卷一○二•张释之传》:“县人来,闻跸,匿桥下。”《三国志•卷一•魏书•武帝纪》:“夏四月,天子命王设天子旌旗,出入称警跸。”

2.泛指帝王出行时止宿的地方。

驻跸。

两岸词典

1.〈书〉帝王出行时,开路清道,禁止通行。

警跸、跸路。

2.〈书〉指帝王的车驾或出行时的住所。

驻跸。

翻译

clear way, make room for; emp dégager la voie pour le passage de l'empereur

版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。