〔𣪁〕字拼音是(zuān),部首是歹部,总笔画是23画。
〔𣪁〕字是左右结构,可拆字为“歹、贊”。
〔𣪁〕字仓颉码是MNHUC,五笔是GQTM,郑码是ARRL。
〔𣪁〕字的UNICODE是U+23A81,位于UNICODE的中日韩统一表意文字扩展区B,10进制: 146049,UTF-32:00023A81,UTF-8:F0 A3 AA 81。
〔𣪁〕字异体字是欑。
◎同“櫕”。将灵柩停放起来, 以后再正式安葬。
卷别 :正文・辰集中 部首:木部
武英殿刻本: 第1341頁,第15字
同文書局本: 第563頁,第34字
標點整理本: 第510頁,第27字
《集韻》、《韻會》:徂丸切;《正韻》:徂官切,𡘋音襸。《說文》:一曰積竹杖也。《禮・喪大記》:君𣩵用輴,欑至于上,畢塗泥。【註】輴,盛柩之車;欑,猶菆也 —— 菆木于輴之四面至于棺上,以泥塗之。此欑木似屋形,故曰畢塗泥也。《後漢・岑彭傳》:田戎橫江水,起浮橋鬭樓,立欑木。
又,地名。《左傳・隱十一年》:王與鄭人欑茅之田㊟〔「王與鄭人欑茅之田」,原文作「王取鄔、劉、蒍、邘之田于鄭,而與鄭人蘇忿生之田 —— 溫、原、絺、樊、隰郕、欑茅、向、盟、州、陘、隤、懷」〕。又,《春秋・宣十一年》:會狄于欑函。
又,《韻會》:祖官切,音鑽。又,《集韻》:祖算切,鑽去聲 —— 義𡘋同。
又,《類篇》:矛戟柄也。
又,《集韻》:在坦切,音瓚。《左傳・昭元年》禜祭爲營欑。
卷目:考證・辰集中 部首:木部
愛日堂藏本: 第330頁,第1字
同文書局本: 第1653頁,第13字
《左傳・隱十一年》王與鄭人欑茅之田。
謹照原文省之田二字。
《春秋・宣十一年》會狄于欑函。
謹照原文會狄上增晉侯二字。
《左傳・昭元年》禜祭爲營欑。
謹按此註文非傳文。謹照原文元年下增註字。
〔欑〕字收录于《康熙字典》正文・辰集中,康熙部首是木部。
〔欑〕字拼音是cuán,左右结构,可拆字为木、贊,五行属木。
〔欑〕字的汉语字典解释:㈠ [cuán] ⑴ 積竹杖,即“殳”。《説文•木部》:“欑,積竹杖也。”⑵ 聚集;叢積。《説文•木部》:“欑,叢木。”《廣雅•釋詁三》:“欑,聚也。”⑶ 稾葬,即停放棺木暫時不葬。宋徐夢莘《三朝北盟會編》卷四十九:“因患身故,州司以京于崇教寺之側拘欑。”㈡ [zuàn] ⑴ 同“鑽”。鑽孔。《説文•木部》:“欑,穿也。”
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。