〔麩〕字拼音是(fū),部首是麥部,总笔画是15画

〔麩〕字是左右结构,可拆字为“麥、夫”。

〔麩〕字仓颉码是JEQO,五笔是SWWW86,SWWG98,四角号码是45480,郑码是FOBO

〔麩〕字的UNICODE是U+9EA9,位于UNICODE的中日韩统一表意文字 (基本汉字),10进制: 40617,UTF-32:00009EA9,UTF-8:E9 BA A9。

〔麩〕字异体字是䴸、麬、麱、麸、𤿲、𨦶、𪌐、𪌻


◎小麦磨成面粉后所留下的皮壳、碎屑。

《说文解字•麦部》:“麸,小麦屑皮也。”《太平御览•卷八五三•饮食部•麸》:“五月五日至后,可籴麸,至冬以养马。”


◎见“麸”。


笔顺:横、竖、撇、点、撇、点、撇、点、撇、横撇/横钩、点、横、横、撇、捺

康熙字典

康熙字典原文

卷别 :正文・亥集下 部首:麥部

武英殿刻本: 第3624頁,第18

同文書局本: 第1512頁,第27

標點整理本: 第1513頁,第19

《廣韻》:芳無切;《集韻》、《韻會》:芳無切,𡘋音敷。《說文》:小麥屑皮也。一作麱。

又,果名。鹽麩子。見《本草》。

注解

〔麩〕字收录于《康熙字典》正文・亥集下,康熙部首是麥部

〔麩〕字拼音是,左右结构,可拆字为麥、夫

〔麩〕字的汉语字典解释: [fū] ⑴ 见“麸”。

字源字形

麩(印刷字体·宋·广韵) 宋 印刷字体 广韵

麩(印刷字体·清·康熙字典) 清 印刷字体 康熙字典

说文解字

《说文解字》(大徐本)

徐铉 (宋)

卷别卷五下反切甫無切頁碼173頁,第6字續丁孫

麩小麥㞕皮也。从麥夫聲。

𪌻

麱麩或从甫。

《说文解字系传》(小徐本)

徐锴 (南唐)

卷别卷十反切甫殳反頁碼429頁,第4行,第2字述

麱小麥屑皮也。從麥夫聲。

反切………頁碼429頁,第4行,第3字述

麩或從甫。

《说文解字注》(段注本)

段玉裁 (清代)

卷别卷五下反切甫無切古音第五部頁碼925頁,第2字許惟賢第409頁,第3

麱小麥㞕皮也。

麩之言膚也。㞕小麥則其皮可飤嘼。大麥之皮不可食用。故無名。

从麥。夫聲。

甫無切。五部。

麩或从甫。

麩字的相关索引

#书籍索引
1汲古閣本第343頁,第6字
2陳昌治本第441頁,第7字
3黃侃手批第346頁
4說文校箋第218頁,第7字
5說文考正第214頁,第6字
6說文今釋第753頁,第5字
7說文約注第1318頁,第2字
8說文探原第2920頁,第2字
9說文集注第1103頁,第3字
10說文標整第135頁,第10字
11標注說文第217頁,第4字
12說文注箋第1734頁,第5字
13說文詁林第5594頁
14通訓定聲第1621頁,第1字
15說文義證第452頁【崇文】第1805頁
16說文句讀第677頁
17古字詁林第五冊,第637頁,第1字
18古字釋要第545頁,第5字

国语辞典

◎小麦磨成面粉后所留下的皮壳、碎屑。

《说文解字•麦部》:“麸,小麦屑皮也。”《太平御览•卷八五三•饮食部•麸》:“五月五日至后,可籴麸,至冬以养马。”

两岸词典

◎小麦磨成面粉后,经筛子过滤所留下的外皮、碎屑。也作“麦麸”、“麸子”、“麸皮”。

翻译

bran son de blé

版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。