曾着卖糖人哄(曾著賣糖人哄)是什么意思
曾着卖糖人哄——到今不信口甜人-汉语歇后语辞典
曾着卖糖人哄——到今不信口甜人céng zháo mài táng rén hǒng dào jīn bù xìn kǒu tián rén
着:受到,被。“口甜人”语义双关:吃糖的人;好说花言巧语的人。意谓上过当、受过骗的人,不会再轻易相信别人的花言巧语。《西游记》第七十二回:“那些妖闻此言,魂飞魄散,就在水中跪拜道:‘望老爷方便方便!我等有眼无珠,误捉了你师父,虽然吊在那里,不曾敢加刑受苦。望慈悲饶了我的性命,情愿贴些盘费,送你师父往西天去也。’八戒摇手道:‘莫说这些!俗语说得好:曾着卖糖人哄,到今不信口甜人。是便筑一钯,各人走路!’”
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。