Winnipeg couch沙发床
【使用地区】:加拿大
【释义】:
A backless,armless couch that converts into a double bed.
指“没靠背和扶手的长沙发,可转换成双人床”。
winkie(俚)阴茎
【使用地区】:英国
【释义】:
Juvenile slang for the penis.The American equivalent term is weenie,short for wiener(frankfurter).
少年用来指“阴茎”的俚语。美国同
wingey小的
【使用地区】:巴哈马
【释义】:
Small,little.“All I had is one wingey piece.”
此词意为“少的,小的”。如:“我只有一点点。”
wing小车祸;(车)轻微碰撞
【使用地区】:英国
【释义】:
See fender bender.
参见fender bender。
wine of ape醉得胡话连篇
【使用地区】:英国
【释义】:
Surly or obnoxious drunkenness.One folklorist telts us:“There is a Talmud parable that says that Satan came one day to dri
wine merchant出售瓶装酒的酒店
【使用地区】:英国
【释义】:
See liquor store.
参见词条“ liquor store”。
wifey爱妻
【使用地区】:英国
【释义】:
An affectionate term for one’s wife.“I’m taking the wifey along with me.”
此词是对妻子深情的说法,意为“爱人,爱妻”。如:“我带我爱人一起去。”
<widow’s walk住房顶上修建的观望台
【使用地区】:美国新英格兰地区各州
【释义】:
An elevated observatory atop a dwelling,usually with a railing and affording a good view of the ocean.These watcht
widow maker三角帆;大海;危树
【使用地区】:美国新英格兰地区各州
【释义】:
(1)A sailing ship’s bowsprit or jib boom,so called because sailors who lost their hold on it while working on the
widdershins逆时针
【使用地区】:苏格兰
【释义】:
In a direction opposite to the usual one,counterclockwise.Also withershins.“Turn the lock widdershins to open it.”
whole meal bread全麦面包
【使用地区】:英国
【释义】:
What Americans would call whole wheat bread.
美国人叫做whole wheat bread。
white coffee加了奶油或牛奶的咖啡
【使用地区】:英国
【释义】:
The term for what would be regular coffee in the United States—that is,coffee with cream or milk.Black means the same as i
whisky苏格兰威士忌
【使用地区】:英国
【释义】:
The word for Scotch whisky in Britain.Irish whiskey is always spelled with an“e”by the British.
这个词在英国指“苏格兰威士忌”。爱尔兰
to whinge抱怨
【使用地区】:英国
【释义】:
To whine,complain.The word is also heard in American,mainly in the expression stop your whinging and whining(stop feeling
whilst然而
【使用地区】:英国
【释义】:
A rather old—fashioned but still frequently heard form of while.
单词“while”的过时说法,但现在还经常可以听到。
whigmaleeree怪念头;小玩意儿
【使用地区】:苏格兰
【释义】:
(1)A notion,a whim.(2)A fanciful ornament,a trinket.
此词有两个意义:(1)想法,怪念头。(2)稀奇的点缀物,小玩意儿。
wherry单人小船;渔船
【使用地区】:苏格兰,英国
【释义】:
(1)A one—person skiff.(2)A fishing boat.Also heard in northern England.
此词有两个意义:(1)单人小艇。(2)渔船。也在英格兰北部使用。
where the hoot owl hollers at noon森林深处
【使用地区】:美国欧扎克山区
【释义】:
Used to describe a distant place,so deep in the dark woods that the owls can’t tell day from night.
此表达方式一般用来指
when the rain is in the nose雨季即将来临
【使用地区】:津巴布韦
【释义】:
The time when the rainy season is fast approaching.
此表达方式意义如上所示。
whennie(俚)躺在过去的功劳簿上自吹自擂的人
【使用地区】:英国
【释义】:
Recent slang for a boring person who is always talking about his exploits in the past:“When I was in the army,I…”
新